?? After being with her all evening, the man couldn't take another minute with his blind date.

  和相親對(duì)象呆了一晚上后,男人再也受不了了。

  Earlier, he had secretly arranged to have a friend call him to the phone so he would have an excuse to leave.

  他事先安排了個(gè)朋友給他打電話,這樣他就能借故先離開了。

  When he returned to the table, he lowered his eyes, put on a grim expression and said, "I have some bad news. My grandfather just died."

  當(dāng)他回到桌邊,他垂下眼睛,裝出一副陰沉的表情,說:“有個(gè)不幸的消息,我的祖父剛剛?cè)ナ懒?。?/span>

  "Thank heavens," his date replied. "If yours hadn't, mine would have had to!"

  “謝天謝地!”他的約會(huì)對(duì)象說,“如果你的祖父不死,我的祖父就得死了!”