5大原因告訴你 你的生活為什么就是沒動(dòng)力?
作者:raystar 譯
2013-02-01 20:23
It's time for a new year and a new you, but perhaps your heart is not in it this time around. Maybe you're jaded from too many failed New Year's resolutions, or maybe you're just not feeling motivated these days. Here are a few reasons why you may not be feeling it:
新年到了你也該有新面貌。但也許你的心還沒有做好準(zhǔn)備。也許你厭倦了太多失敗的新年決心,也許最近你感覺沒什么動(dòng)力。下面幾個(gè)原因告訴你你為什么沒有動(dòng)力。
1. It's medical.
身體原因。
Check with your doctor to see if the reason for your lethargy is medically related. Perhaps you're depressed or low on iron — there are plenty of medical conditions that can cause you to be too tired to be motivated, so try to figure out if a medical condition is the cause of it.
去找醫(yī)生做個(gè)檢查,看看你死氣沉沉的是不是和醫(yī)學(xué)因素有關(guān)。也許你抑郁,或者你缺乏鐵元素——有許多身體原因都會(huì)讓你過于疲憊從而缺乏動(dòng)力,所以要看看這是否是身體原因?qū)е碌摹?/div>
2. You're comfortable.
你過得太安逸了。
If your life is quite comfortable, you may lose motivation to push yourself to grow. Keep in mind that it's always good to get out of your comfort zone, because that's the only way you can improve yourself. Do something you're hesitant about every week, and you'll find yourself getting used to it or even looking forward to the challenge after some time. It can be something small like asking someone you just met out for lunch, or a bigger move like giving honest feedback to your boss.
如果你的生活十分安逸,你也許會(huì)失去推動(dòng)自己進(jìn)一步成長的動(dòng)力。記住,讓自己跳出舒適區(qū)總是有益的,因?yàn)檫@是你自我提升的唯一辦法。每周做一些自己遲疑不定的事,然后你會(huì)發(fā)現(xiàn)自己慢慢習(xí)慣,甚至過一段時(shí)間會(huì)開始期待挑戰(zhàn)。這可以是一些小事,比如邀請(qǐng)某個(gè)剛剛認(rèn)識(shí)的人共進(jìn)午餐,也可以是一個(gè)大一些的舉動(dòng),比如給你的老板一個(gè)誠實(shí)的反饋。
3. Taking on too much.
對(duì)自己期待過高。
If you set unrealistic expectations, you are setting yourself up for higher chances of failing, which can cause you to lose motivation. Make sure your goals are actually achievable before setting them.
如果你設(shè)定了不現(xiàn)實(shí)的目標(biāo),那么你失敗的可能性更大,這也會(huì)讓你失去動(dòng)力。在制定目標(biāo)前先確保它們是可以實(shí)現(xiàn)的。
4. You've given up.
你已經(jīng)放棄了。
After so many failures, you may be immune to tackling challenges. It can be scary to put yourself out there again, but the greater the risk, the greater the rewards! If you're extremely gun-shy, take baby steps so you'll feel more confident once you manage to score small achievements.
經(jīng)歷過許多失敗后,你也許已經(jīng)不愿意面對(duì)挑戰(zhàn)了。讓自己再度面臨挑戰(zhàn)也許令人恐懼,但是風(fēng)險(xiǎn)越大,回報(bào)也越大。如果你極度害怕失敗,那么先邁出一小步,當(dāng)你取得一些小成就的時(shí)候就會(huì)感覺更自信。
5. People around you.
你周圍的人影響了你。
Maybe you have someone in your life who brings you down, perhaps out of their own insecurities or maybe because they can't adjust to the idea of a different you. Try to explain your reasons for attempting a change to them and ask for their support. If they can't come to terms with it, perhaps it's better to keep your distance until they come around.
也許你的生活中有些人在拖你的后腿,也許是他們自己缺乏安全感,也許是因?yàn)樗麄儾涣?xí)慣接受一個(gè)不一樣的你。試著向他們解釋你試圖改變的原因,并且尋求他們的支持。如果他們無法接受,也許你最好應(yīng)該和他們保持距離,直到他們明白過來為止。
Remember, the first step to overcoming obstacles is to figure out what's blocking you. Once you come to a better understanding, it'll be easier to get going and find your motivation again.
記住,克服障礙的第一步是找出阻礙你的原因。一旦你清楚了這些原因,繼續(xù)前進(jìn)、重新找回動(dòng)力就會(huì)更容易。
猜你喜歡
-
囧研究:姐妹成群 難找老婆
你是和眾姐妹一起長大的男孩子嗎?雖然可能對(duì)約會(huì)有些好處,可研究發(fā)現(xiàn),像你這樣熟悉了女人生活種種的男生,在其他女生眼里,卻是沒有男性魅力的。
-
關(guān)于幸福的8個(gè)傳說 你都信嗎?
關(guān)于幸福,你是不是有很多疑惑?加利福利亞大學(xué)教授Sonja Lyubomirsky在她的新書《幸福的傳說》中指出,根據(jù)無數(shù)關(guān)于幸福的科學(xué)研究發(fā)現(xiàn),在你覺得可以讓你幸福和實(shí)際讓你幸福的事物之間有著巨大的潛在足以改變
-
語言有魔力:改掉十個(gè)單詞 提高幸福指數(shù)
你應(yīng)該聽過積極思考的魔力吧?每個(gè)人都對(duì)它贊不絕口。你可能不知道,語言也是有魔力的,簡單地?fù)Q掉幾個(gè)單詞就能提高幸福指數(shù)哦!語言造就思維,你會(huì)發(fā)現(xiàn)若你改善自己的遣詞,你的思維會(huì)變得更出色,隨之而來的
-
生活枯燥無聊有木有?七種方法來救場
每個(gè)人都想要充實(shí)而有激情的生活,但有時(shí)卻很容易陷入常規(guī)而枯燥的生活怪圈。在本文將會(huì)教你幾條簡單的方法,立刻使你無聊枯燥的生活變得大膽冒險(xiǎn)。決定權(quán)在你手里,你會(huì)怎樣選擇?