Why I like Shanghai
親愛(ài)的Larry,你有幾個(gè)喜歡上海的理由?
I had only been in Shanghai for a few months when I was pushed onto the stage at a school concert to sing Ye Shang Hai, a song from the bad “good old days” of Shanghai. I was awful, and to this day I apologize to Zhou Xuan for
murdering her 1937 hit song. But learning about the song and getting a cheerful
response from the Chinese audience,
despite my incomprehensible accent, was a great introduction to this
relentlessly robust and
enduring city.
當(dāng)我被推上臺(tái)演唱《夜上?!窌r(shí)我在上海只待了短短幾個(gè)月,那是一首描繪上海糟糕的“美好舊時(shí)光”的歌曲。我感覺(jué)糟透了,今天我要向周璇道歉,因?yàn)槲以闾A怂?937年的熱門(mén)歌曲。但是拋開(kāi)我糟糕的口音,了解這首歌并從中國(guó)聽(tīng)眾得到如此熱切的回應(yīng),正是對(duì)這個(gè)堅(jiān)強(qiáng)而又長(zhǎng)盛不衰的城市最好的介紹。
In 2004, when I arrived, there were still some
reminders of Zhou Xuan’s Shanghai. Many old
laneways and buildings remained. Street vendors were everywhere. And crowded Wujiang Road still sold the best Shanghai snacks in town. Little of that remains and, today, Zhou Xuan would feel as lost as I sometimes do.
當(dāng)我2004年抵達(dá)上海,那里還存留著許多“周璇的上海”的影子。許多古老的巷子和建筑物都還保留著,攤販仍隨處可見(jiàn),擁擠的吳江路仍然販?zhǔn)凵虾3抢镒詈玫男〕?。如今,大部分都已?jīng)沒(méi)有了,如果周璇在,大概會(huì)和我一樣有些失落。
Shanghai is now a
cosmopolitan city on a par with Paris, London and New York. In many ways it
surpasses those great cities. It is cleaner and more modern than any of them. From the daring
architecture of its gleaming new skyscrapers, to its state-of-the-art subway system, Shanghai ranks second to none.
上海如今是一個(gè)和巴黎、倫敦、紐約相當(dāng)?shù)膰?guó)際大城市,在有些地方上,上海甚至超過(guò)了那些大城市,比如上海的干凈和現(xiàn)代化。從大廈閃閃發(fā)亮的大膽建筑風(fēng)格到最先進(jìn)的地鐵系統(tǒng),上海的(大城市)排名首屈一指。
One thing that hasn’t changed, though, is haipai: Shanghai style. The people are still open and friendly, eager to try new things and to enjoy life. The face of Shanghai may have changed, but the heart of Shanghai remains the same and that is why, after all these years, I still enjoy living here so much.
有一個(gè)還沒(méi)改變的就是上海風(fēng)格:海派。上海人仍是開(kāi)放友好的,熱切渴望接觸新事物并且享受生活。上海的外表可能已經(jīng)改變了,但是上海的心仍然保留著,這就是為什么過(guò)了這么多年,我仍然如此熱愛(ài)著我在這里的生活。
您可能還喜歡:
>>《上海學(xué)生英文報(bào)》專題
>>《上海學(xué)生英文報(bào)》官方網(wǎng)站
>>《上海學(xué)生英文報(bào)》新浪微博
>> ??滬江中小學(xué)新浪微博
嚴(yán)肅聲明:本系列文章由《上海學(xué)生英文報(bào)》獨(dú)家授權(quán),報(bào)社地址:上海市閔行區(qū)都市路4855號(hào)2座708室,電話:021-24175764,如無(wú)授權(quán),請(qǐng)勿轉(zhuǎn)載