沒有二過的人生不算完整,我們都有過迷糊的時(shí)候,下面這30件事情據(jù)說是大家日常生活中經(jīng)常會做的傻事,你做過幾件?
Forgot to put the lid on the blender, turned it on, and had everything fly out.
忘了給攪拌器蓋蓋子,然后打開開關(guān),結(jié)果里面的東西都飛出來了。
Gotten your head stuck between the stair rails.
頭夾在樓梯欄桿之間了。
Broken a chair by leaning back in it.
坐在椅子上往后靠,結(jié)果把椅子給弄壞了。
Had gum fall out of your mouth while you were talking.
說話的時(shí)候口香糖從嘴里掉出來。
Choked on your own spit while you were talking.
說話時(shí)被自己的口水嗆到。
Have looked for something for at least 5 min then realized it was in your hand or on your head.
找了一樣?xùn)|西至少五分鐘,結(jié)果發(fā)現(xiàn)它就拿在手上或戴在頭上。
Tried to push open a pull door.
試圖推開一扇應(yīng)該拉開的門。
Tried to pull open a push door.
試圖拉開一扇應(yīng)該推開的門。
Have hit yourself in the process of trying to hit something else.
想打別人的時(shí)候打到了自己。
Have tripped and fallen up the stairs.
上樓梯時(shí)被絆了一跤。
Have actually exploded marshmallows in the microwave.
棉花糖在微波爐里爆炸了。
Have gotten gum stuck in your hair.
口香糖粘在了頭發(fā)上。
Had gum fall out of your mouth while trying to blow a
bubble.
吹口香糖的時(shí)候糖從嘴里掉出來了。
Have had the juice from a mini tomato/
grapefruit squirt out and hit somebody else when you bit into it.
吃小番茄或者西柚時(shí),一口咬下去,結(jié)果汁水噴出來濺到了別人。
Have had your drink come out your nose because you were laughing so hard.
笑得太厲害了,喝的東西從鼻子里噴了出來。
Have called one of your good friends by the wrong name.
叫錯(cuò)了好朋友的名字。
Have put a sticker on your forehead, forgot it was there, and went out in public with it on.
把貼紙粘在頭上,結(jié)果忘了它還在那兒,就這樣出門了。
Have run into a closed door.
撞上了一扇關(guān)著的門。
Searched for your cell phone while you were talking on it.
一邊打電話一邊找手機(jī)。
It has taken you longer than 5 min to get a joke.
一個(gè)笑話過了五分鐘才反應(yīng)過來。
Have gotten your hair stuck in a blow dryer.
頭發(fā)卡在吹風(fēng)機(jī)里了。
Have gotten your hair stuck in a fan.
頭發(fā)卡在電扇里了。
Tripped on a crack in the sidewalk.
在人行道上被路上的縫絆倒了。
After someone told you that there was gum on the ground, you stepped in it.
別人都告訴你地上有口香糖了你還踩上去。
Have ever walked up to a stranger because you thought they were someone else.
看錯(cuò)了人,走向一個(gè)陌生人。
Touched the stove/the curling iron/a hot pan (anything that's super hot) on purpose even though you knew it was hot.
明明知道是燙的,還去故意去摸爐子/熨斗/熱鍋(或者其他超級燙的東西)。
Taken off your clothes to change into something else then accidentally put the old clothes back on.
想要換件別衣服穿,于是把身上的衣服脫掉,結(jié)果還是穿了原來的衣服。
Wondered why something wasn't working then realized it wasn't plugged in.
想著為什么電器不工作,然后突然意識到原來沒插電源。
走路撞上電線桿。
Put your shirt on backwards/inside-out without realizing it then left your house.
沒有意識到衣服穿反了就出了門。
想必其中的很多傻事大家都做過吧?一起在回復(fù)中聊聊自己做過里面的哪些傻事,另外還有哪些其他自己做過的有意思的傻事吧!