It might not be your cup of tea, but adhering to a daily plan is the only
sensible way to accomplish goals. Try it -- you might like it.
這或許不符合你的風(fēng)格,但是遵守每天的計劃是完成目標(biāo)唯一合理的方式。嘗試一下,你會喜歡的。
Step 1 Write it down
1.寫下來?
Draw columns on a sheet of paper to
track activities, time devoted to each, and sudden emergencies. Document a normal day to determine which activities go as planned and what delays result from interruptions.
在一張紙上明確地列出來,需要哪些活動,每一項活動需要投入的時間,以及突發(fā)事件。一天結(jié)束之后記錄一下,哪些活動按計劃完成了,哪些活動受到擾亂而延誤了。
Make a daily to-do list that prioritizes your tasks, so you know which are the most important.
每天制定計劃可以讓你對各項任務(wù)進(jìn)行優(yōu)先排序,所以你知道哪些事情是最重要的。
2.預(yù)防延誤
Guard against procrastination by sticking to the new schedule no matter what. Detail action steps to better streamline activities,
delegate some responsibilities, group some tasks, or eliminate diversions.
一定要堅持新的時間表,避免延誤。將要做的事情細(xì)節(jié)化,簡化一些活動,分配一些責(zé)任,安排一些任務(wù),或取消一些消遣娛樂活動。
Step 3 Get away from distractions
3.遠(yuǎn)離讓你分心的事情
Choose a place free from distraction and stay on task. Let everyone know this time is sacred and that you are not to be disturbed.
選擇一個沒有干擾的地方來完成任務(wù)。讓所有人都知道這段時間是莊嚴(yán)的,你不能被打擾。
Avoid checking email all day -- a habitual distraction that loses time. Check only at certain times throughout the day as part of the overall plan.
不要一整天都查看郵件——這個習(xí)慣性的行為非常浪費時間。只在每天特定的時間查看一下郵件,作為整個計劃的一部分。
Step 4 Limit multitasking
4.不要多項任務(wù)同時進(jìn)行
Limit multitasking to maintain focus and momentum. Finish the job at hand before moving to the next.
避免多項任務(wù)同時進(jìn)行,集中精力。在進(jìn)行下一項任務(wù)之前先把手頭的工作完成。
Step 5 Reserve time to review and plan
5.預(yù)留檢查和計劃時間?
Reserve a hour or two each week to review assignments, notes, and your schedule. Adapt and redraw the monthly or long-term objectives to accommodate new challenges. Whether you're a student or an office worker, better time management will help you reach those lofty goals!
每周留出一兩個小時的時間來回顧你的任務(wù),筆記和時間表。調(diào)整并制定新的月度或更長期的目標(biāo)來適應(yīng)新的挑戰(zhàn)。無論你是學(xué)生還是辦公室工作人員,更好的時間管理將幫助你達(dá)到那些崇高的目標(biāo)。
A 2007 Gallup poll found more than 30 percent of workers believed that their fellow employees wasted 2 to 3 hours a day.
2007年一份民意調(diào)查顯示,超過30%的工作人員認(rèn)為他們的同事每天浪費兩到三個小時的時間。
?
聲明:音視頻均來自互聯(lián)網(wǎng)鏈接,僅供學(xué)習(xí)使用。本網(wǎng)站自身不存儲、控制、修改被鏈接的內(nèi)容。"滬江英語"高度重視知識產(chǎn)權(quán)保護(hù)。當(dāng)如發(fā)現(xiàn)本網(wǎng)站發(fā)布的信息包含有侵犯其著作權(quán)的鏈接內(nèi)容時,請聯(lián)系我們,我們將依法采取措施移除相關(guān)內(nèi)容或屏蔽相關(guān)鏈接。