健康2012:關(guān)于健康生活方式的6件事
作者:歪歪Purple 譯
來源:Huffingtonpost
2012-12-29 09:00
Most of us are approaching the end of the year with reflections on the past 12 months, along with resolutions and hopes for the future.
2012到了年尾,對于我們每一個人來說,是時(shí)候?qū)^去一年作下反思,定好新一年的目標(biāo)和希望。
In years past, we may have chalked that future up to genetics and a dose of good luck. But research now suggests we have much more of a hand in our destiny than previously believed. In fact, a number of straight-forward nutrition, fitness, sleep and other health tips can help assure you maximize the life in your years.
過去的很多年,我們會說健康的未來看的是基因和運(yùn)氣,但研究表明命運(yùn)其實(shí)在我們自己手中。實(shí)際上,很多簡單明了的營養(yǎng)、健身、睡眠或其他健康貼士就能幫助你長壽。
Here are six of those things that we learned in 2012.
這是我們在2012年學(xué)會的6個健康生活方式。
1. An advanced age is no excuse to give up on healthy habits!
年紀(jì)大可不是拒絕養(yǎng)成健康習(xí)慣的借口哦!
A 2012 study showed that exercise, eating right and avoiding harmful habits like smoking helped people 5.4 years longer than their less healthy-intentioned peers.
2012年的一項(xiàng)研究顯示,鍛煉、健康飲食以及避免有害的生活比如抽煙,堅(jiān)持健康生活的人比他們的同齡人壽命平均長5.4年。
2. Exercise Really Works
鍛煉真的有好處
There's nothing new about the fact that exercise helps us live longer. But a recent study did take a closer look at just how powerful regular activity really is: The physically active benefit from several years added to their lives. The study found that for every additional hour of exercise (like jogging or swimming) that a black woman gets, she can gain 11 hours of lifespan.
鍛煉能讓我們長壽,這已經(jīng)不是什么新鮮話題了。但最近一項(xiàng)研究更加深入地探討定期的健身到底有多大的魔力:幾年的積極健身會增加壽命。研究發(fā)現(xiàn),黑人女士每增加一小時(shí)的鍛煉(比如慢跑或游泳),生命會延長11個小時(shí)。
3. Laugh More
多笑
As part of an ongoing study on genes and aging, researchers found this year that certain personality traits seem to be associated with a longer life, including the propensity to laugh -- a lot!
在一項(xiàng)正在進(jìn)行的研究基因和年齡老化部分中,研究者在2012年發(fā)現(xiàn),長壽也會受到人的性格特征的影響,其中就包括經(jīng)常大笑。
4. Look At The Bright Side
處事樂觀
In the same study on aging, optimism was also linked to living longer. The 243 subjects over the age of 95 "were outgoing, optimistic and easygoing. They considered laughter an important part of life and had a large social network. They expressed emotions openly rather than bottling them up," study researcher Dr. Nir Barzilai, M.D., director of Einstein's Institute for Aging Research, said in a statement.
同一個關(guān)于年齡老化的研究顯示,樂觀的人會活得更長。243個95歲以上的調(diào)查者:“他們個性外向,積極,平易近人,他們把笑聲看成是生命很重要的部分,他們有著龐大的社會交際圈,他們會更開放的表達(dá)情感而不是將情感隱藏起來。” 愛因斯坦研究會年齡調(diào)查負(fù)責(zé)人Nir Barzilai 博士在發(fā)言中表示。
5. Supplements Can Help
維生素也能幫大忙
Adults in their 60s and 70s were 9 percent less likely to die over a three-year period when they took vitamin D supplements with calcium, compared to the elderly who went without either supplement.
和那些不服用任何維生素的老年人相比,六七十歲的成年人若有三年服用維他命D補(bǔ)鈣的經(jīng)歷,則會減少9%的死亡率。
A number of other foods and nutrients have also been linked to a longer lifespan, including omega-3s and certain antioxidants.
還有很多其他的食物和營養(yǎng)素都和長壽有關(guān),包括脂肪酸和某些抗氧化劑。
6. We Know What To Do -- But We Rarely Do It All
我們知道該做什么,但很少真正這么做
The most important behaviors for a long and healthy life aren't secrets -- they're things like not smoking, exercising, maintaining a healthy weight and keeping blood pressure and cholesterol levels in check. In fact, you may even be tired of hearing about them. But just a little more than 1 percent of American adults actually abide by these guidelines, according to a 2012 study. People who do meet all the criteria? Well, they enjoy a 51 percent decreased risk of death from any cause.
最重要的長壽健康生活習(xí)慣并不是秘密——就比如不要抽煙,多運(yùn)動,保持健康的體重和血壓以及膽固醇水平。實(shí)際上你有可能都對這些聽煩了。但根據(jù)2012年的調(diào)查,只有超過1%的美國人能真正遵守這些。堅(jiān)持做這些的人能有什么好處呢?可以減少51%各種原因的死亡。