英語(yǔ)小笑話(huà):捎杯牛奶
At 2 a. m, Mrs. Culkin was convinced that she had heard a prowler in the living, room. "Tiptoe down-stairs," she told her husband. "Don' t turn on the lights. Sneak up him before he knows what's happening
Dutifully Mr. Culkin put on his robe. Just as he reached the bedroom door, his wife added, "And when you come back, bring me a glass of milk."
半夜兩點(diǎn),科爾肯太太確信聽(tīng)到客廳有賊,便對(duì)丈夫說(shuō):“別開(kāi)燈,躡手躡腳下樓,別讓賊發(fā)覺(jué),悄悄靠近他?!?br> 科爾肯先生披上外套,責(zé)無(wú)旁貸地去捉賊。剛走到臥室門(mén)口,他妻子又補(bǔ)充說(shuō):“回來(lái)時(shí)給我捎杯牛奶?!?
- 相關(guān)熱點(diǎn):
- 英語(yǔ)笑話(huà)
- 專(zhuān)八寫(xiě)作模板例句