胖媽媽的勵志減肥故事:我胖得把女兒床壓壞了!
作者:滬江英語
來源:daily mail
2012-12-07 18:30
An 18-stone mother-of-one was shamed into losing weight after snapping her daughter's bed while reading her a bedtime story.
一位體重達到了18英石(約為228斤)的母親,因為在女兒床邊讀睡前故事的時候壓壞了女兒的床,感覺非常丟臉所以憤然減肥成功。
Cacia Griggs, 26, from Peterborough, Cambridgeshire, spent her whole 20s as a morbidly obese size 24, but crushing four-year-old Isabelle's bed was the final straw, and she embarked upon a life-changing diet.
這位26歲的勵志媽媽是來自劍橋郡彼得伯勒市的卡西亞-格里戈斯。在她20多年的人生中一直保持著病態(tài)的肥胖狀態(tài),要穿24號的衣服。不過壓壞4歲女兒伊莎貝爾的床,猶如壓死駱駝的最后一根稻草,她決心開始改變?nèi)松臏p肥方案。
Just one year later she has lost eight stone, dropped to a size 10, and married her fiance Chris in her dream wedding dress.
僅僅用了一年她就減掉了8英石(約101斤)的體重,現(xiàn)在可以穿10號的衣服?,F(xiàn)在她可以穿著夢想中的結(jié)婚禮服嫁給未婚夫克里斯了。
One night, having asked her 29-year-old fiance to carry Isabelle up to bed because she couldn't fit through the stair gate, Cacia followed them upstairs and lay down on the edge of the bed with her daughter to read her a story.
當天晚上,她讓29歲的未婚夫把女兒伊莎貝爾抱到床上去,因為身材的緣故她沒辦法抱著女兒穿過樓梯門。卡西亞跟在他們身后上樓,躺著女兒的床邊給她讀睡前故事。
'I heard a loud snap,' she said. 'I'd literally broken the entire side beam of her bed because I was overweight. I was devastated.'
她描述當時的場景:“我聽到非常響的劈啪聲。毫不夸張的說,我真的是把我女兒床的側(cè)梁整個給壓斷了,這都是因為我太胖了。當時我就崩潰了。”
Cacia had a similar moment of clarity while on her first family holiday with Chris and Isabelle in Turkey last year when she couldn't fit the aeroplane seatbelt around her.
卡西亞還經(jīng)歷過類似這樣讓她警醒的時刻:去年她第一次和克里斯還有伊莎貝爾全家一起出門去土耳其旅行,結(jié)果在飛機上她沒辦法系上安全帶。
Cacia began the Cambridge Weight Plan in June 2011, swapping her high-calorie diet for soups, shakes and bars. In August this year, Cacia reached her goal weight of 10 stone and dropped from a size 24 to a size 10.?
卡西亞在2011年7月開始執(zhí)行劍橋體重計劃,把之前吃的高熱量食物都換成了湯、奶昔和能量棒。今年八月,卡西亞達到了她的目標體重10英石(約為127斤),體重下降后她可以穿10號的衣服了。
'My weight literally began to drop off,' she said. 'In no time at all I was wearing smaller clothes and was over the moon the first time I brought a size 16, I couldn't believe it fitted.”
她說道:“我的體重真的開始下降,沒用多久我就開始穿小一些尺寸的衣服。第一次給自己買16號衣服的時候我簡直欣喜若狂,我簡直不敢相信衣服我穿竟然合身。”
Cacia says the best thing about losing the weight is being able to lay with her daughter again on her bed instead of sitting on the floor next to her.
卡西亞說,減肥對于她來說最好的一點是:她現(xiàn)在可以跟女兒一起躺在床上,再也不用像以前一樣坐在地板上看著女兒了。