悲慘世界首映

電影《悲慘世界》學(xué)習(xí)專題>>>

She complained she looked like her gay brother after cutting off her hair and slimming down for the film.
她曾抱怨因?yàn)槌鲅荼瘧K世界剪掉頭發(fā)和體重后她就像她的同性戀哥哥了。

But Anne Hathaway looked nothing short of red carpet royalty as she stepped out to the London premiere of Les Misérables on Wednesday night.
但是當(dāng)安妮海瑟薇周三晚上在倫敦出席悲慘世界首映禮時(shí)簡(jiǎn)直就是紅毯女王。

The 30-year-old actress showed off her slim shape in a glamorous pearl Givenchy gown.
這位30歲的女演員以一襲珍珠紀(jì)梵希拖地晚禮服亮相展示了她苗條的身材。

The star, who takes on the lead female role of Fantine in the film, lost more than 25lbs for her part in the flick but she appears to have regained her feminine shape after finishing the film.
眾所周知,海瑟薇為了出演芳汀這個(gè)角色,在很短的時(shí)間內(nèi)減掉了超過(guò)25磅的體重。但是結(jié)束了電影拍攝后,她似乎已經(jīng)恢復(fù)了她優(yōu)美的女性身形。

Anne told reporters that bagging a part in the film was a 'dream'.
安妮告訴記者出演這個(gè)電影是一個(gè)“夢(mèng)想?!?/div>

She said: 'It was such a dream and I can’t believe I’m the girl that got to play Fantine.'
她說(shuō):“它是這樣一個(gè)夢(mèng)想,我都不敢相信我得到芳汀這個(gè)角色?!?/div>

滬江娛樂(lè):根據(jù)法國(guó)文豪雨果的名著改編的歌舞劇《悲慘世界》日前在倫敦舉辦了盛大的首映禮,主創(chuàng)休杰克曼、安妮海瑟薇、阿曼達(dá)塞弗里德、羅素克勞等明星悉數(shù)亮相,紅毯上星光熠熠。安妮?海瑟薇本次的賣力演出更被視為是奧斯卡最佳女配角的熱門(mén)人選。影片將于今年圣誕節(jié)當(dāng)天在美國(guó)上映。

悲慘世界首映

悲慘世界首映

悲慘世界首映

悲慘世界首映

悲慘世界首映

悲慘世界首映

悲慘世界首映

悲慘世界首映

悲慘世界首映