Trevor Live

The stars of Glee, The New Normal, The Vampire Diaries, Revenge and a slew of others came out in support of the Trevor Live event last night (December 02, 2012), honoring Katy Perry and Audi of America for The Trevor Project held at The Hollywood Palladium in Los Angeles, California.
12月2日,《歡樂合唱團(tuán)》(Glee),《另類家庭》(The New Normal),《吸血鬼日記》(The Vampire Diaries),《復(fù)仇》(Revenge)劇集演員等眾多影視明星出席年度特雷弗計劃晚宴,支持公益活動。當(dāng)晚“水果姐”凱蒂·佩里(Katy Perry)獲得了最高榮譽。

Trevor Live

The Trevor Project is the leading national organization providing crisis intervention and suicide prevention services to lesbian, gay, bisexual, transgender, and questioning youth.
特雷弗計劃是一個防止同性戀者,雙性戀者,變性人和對性向有疑惑的人自殺并給予他們危機干預(yù)的全國性組織。

Trevor Live

Celebrities such as Amy Poehler, Anna Kendrick, Jesse Tyler Ferguson, Gabriel Mann and others were on hand to watch Katy Perry, who sparkled in a Marchesa gown, accept her award for championing gay rights.
到場明星還有艾米·波勒( Amy Poehler),安娜·肯德里克(Anna Kendrick),杰西·泰勒·弗格森(Jesse Tyler Ferguson),加布里埃爾·曼(Gabriel Mann)。當(dāng)晚水果姐身穿Marchesa裸色閃亮長裙,十分靚麗。她因支持維護(hù)同性戀者權(quán)益活動而獲得榮譽。

Trevor Live

She is quoted by as saying, “I grew up in a very intolerant environment. For a long time, I was told that people who are lesbian, gay, bisexual, transgender or questioning were an abomination. As I’ve grown up, I’ve freed myself from the mindset.”“There was some perspective growth in my family. I believe in change… I believe that sexuality is fluid – nobody introduces me as, ‘This is Katy Perry, she is straight.’ I hope in the future that we will all grow beyond labels, beyond treating gays as a novelty friend group.”
她說:“我在一個極度不容忍異己的環(huán)境下長大。別人告訴我男、女同性戀,雙性戀,變性人和對性向有疑惑的人都是可憎的。但隨著我慢慢長大,我逐漸脫離了這種觀念。我的家中有一些既定的觀念,但我相信改變的力量。我相信性取向是可變的。沒有人會介紹我道'這是凱蒂,她是直女'。我希望在未來我們可以擺脫標(biāo)簽,不再將同性戀群體當(dāng)作新奇事物?!?/div>

Trevor Live

Trevor Live

Trevor Live

Trevor Live

Trevor Live

Trevor Live

Trevor Live