O+君教口語:你是別人眼中的cold fish嗎?
本文轉(zhuǎn)載自互聯(lián)網(wǎng)口語學(xué)習(xí)專家O+君的部落日志,主頁地址請戳>>
各位同學(xué)大家好!Great to see you again! 今天O+君要向大家介紹另外一個(gè)短語:cold fish.
cold 表示 “冷”,fish表示“魚”,cold fish 并不表示“冷魚”。我們先來看一個(gè)句子。
看過美劇Desperate Housewives 的同學(xué)會發(fā)現(xiàn),當(dāng)社區(qū)里面來了新鄰居時(shí),社區(qū)主人們會帶上點(diǎn)心,主動拜訪新鄰居,表達(dá)自己對新鄰居的歡迎。通常情況下,這種場合會很輕松,充滿友愛,但是下面這個(gè)主人就不開心了:
通過上面這個(gè)場景,大家不難發(fā)現(xiàn),cold fish 表示“冷冰冰的人”“不太與人來往的人”。
我們再來看幾個(gè)例子。你和你的朋友在籌備一個(gè)party,正在討論到底該邀請誰來參加,突然一個(gè)朋友說:
要是因?yàn)閷θ死涞?,不合群而不受人歡迎,不被人邀請去參加社交活動,那倒是小事。一個(gè)人能不能和別人友好相處往往還會影響到他的事業(yè)前途。下面這個(gè)例子就是最好的說明:
好啦,今天O+君就跟大家聊了cold fish這個(gè)詞,希望大家不要成文別人眼中的cold fish喲~~
- 相關(guān)熱點(diǎn):
- 英語口語練習(xí)
- 美國英語
- 杏子美劇小課堂