梔子花開(kāi)之英文版Gardenia in blossom
滬江英樂(lè) 不知這首歌是否讓你想起了美好的校園生活,想起了無(wú)話不談的好伙伴們和害羞的她或是體貼的他呢?讓我們用心呵護(hù)那份超脫世俗的純真友情或愛(ài)情吧。閉上眼睛聆聽(tīng),仿佛真的可以看見(jiàn)滿園梔子花開(kāi),可以聞到淡淡的梔子花香。
歌曲:Gardenia in blossom
Gardenia in blossom
梔子花開(kāi)
So beautiful so white
多麼美麗 多麼潔白
We'll be apart in such sweet season
於這個(gè)可愛(ài)的季節(jié) 我們將會(huì)分離
don't be so shy flowery baby
寶貝兒 請(qǐng)不要再害羞
you're mile fragrances everywhere around me
你是四周環(huán)繞著我的芳香
Gardenia in blossom
梔子花開(kāi)
So lovely so nice
多麼可愛(ài) 多麼悅?cè)?br>
never leave me in such beautiful seasen
於這個(gè)美麗的季節(jié) 不曾離開(kāi)我
wave to happiness and sadness
揮揮手告別歡樂(lè)和傷悲
don't be so forgetful whenever we were so young
請(qǐng)不要變得健忘 無(wú)論我們什麼時(shí)候年青過(guò)
Gardenia in blossom
梔子花開(kāi)啊開(kāi)
gardenia in blossom
梔子花開(kāi)啊開(kāi)
like a sweet dream bless me in my heart
就像一個(gè)甜蜜的夢(mèng) 守護(hù)著我的心靈
Gardenia in blossom
梔子花開(kāi)啊開(kāi)
gardenia in blossom
梔子花開(kāi)啊開(kāi)
remember there's youth,and pure love
記住那兒還有青春 及純真的愛(ài)
?