皮特開金口:將很快和安吉麗娜朱莉結(jié)婚!
作者:滬江英語
2012-11-29 16:00
When Brad Pitt hit the red carpet on Monday for the New York premiere of his latest flick "Killing Them Softly," talk naturally turned to when he would make his marriage-minded brood of six happy by tying the knot with Angelina Jolie.
當(dāng)?shù)貢r間周一,布拉德皮特為新劇《溫柔的殺戮》出席紐約的首映時談到他將很快把多年來事業(yè)和生活伴侶安吉麗娜-朱莉迎娶進門。皮特表示,婚禮時間已經(jīng)很近,很快。
the megastar, 48, stayed vague on the nuptial details but teased to People, "The time is nigh. It's soon. I got a good feeling about it."
這位48歲的超級巨星,對婚禮的細節(jié)依然保持神秘但是透露了時間會很快“很快就會結(jié)婚了,我對此感覺很好?!?/div>
Those good feelings are apparently emanating from the general direction of children Maddox, 11, Pax, 8, Zahara, 7, Shiloh, 6, and 4-year-old twins Vivienne and Knox.
這很好的感覺很明顯來自于他的孩子們11歲的麥道克斯,8歲的帕克斯,7歲的扎哈拉,6歲的夏洛伊,一對雙胞胎和4歲的薇薇恩。
"We've had a family. We've raised the kids," adds Brad of his seven-year romance with Angelina, 37. "I am surprised how much [marriage] meant to me once you had that."
“我們有家庭,我們一同撫養(yǎng)我們的孩子”布拉德提到一起度過七年浪漫時光的37歲的朱莉“我很驚訝一旦我們結(jié)婚了,這對我們來說有多么的意義深遠?!?/div>
"I will admit, we have had some pressure from our kids," Pitt notes to "Extra." "We didn't realize how much it means to them. We didn't realize how much it means to us."
“我必須承認,我們的孩子們給我們帶來了一些壓力”皮特告訴《EXTRA》“我們沒有意識到這對他們來說意味了什么,我們也沒有意識到這對于我們來說意味了什么?!?/div>
- 相關(guān)熱點:
- 電影世界
- 安吉麗娜朱莉切除乳腺
- 考研英語真題解析
猜你喜歡
-
吸血鬼日記S03E04筆記:購物療法讓我的頭都要炸了
Klaus利用Gloria幫他查出到底為什么他的計劃不能成功。當(dāng)Stefan發(fā)現(xiàn)自己處于危險中時一個同類幫助了他。新的敵人把Damon逼入困境。Caroline在她的感情問題上掙扎著。Jeremy剛?cè)〉昧诉M展就被中斷了,留給了他更
-
英語笑話:遲到的原因
一天早上——一個大霧迷漫的早晨——瓊斯先生驕傲地當(dāng)上了父親;但即使是這種事也只讓他遲到了十一分鐘。他自豪地寫上他的原因:“妻子生了一對雙胞胎,”到一定的時候,這個解釋下面照例又跟了一串“丷”。
-
妙筆生花:The Words《新片速遞》
主人公Rory Jansen是一個正在遭遇瓶頸的作家,他渴望成為美國文學(xué)的下一個代言人,現(xiàn)在卻失去了寫作的靈感。直到他發(fā)現(xiàn)了一部遺失的杰作,他占有了它,并成為文學(xué)界的寵兒??呻S后他發(fā)現(xiàn)他要面對道德的困境和更
-
鬼使神差!美國女子誤將中26萬美元彩票送他人
本意好心接濟窮人,卻不慎將自己中了26萬美元大獎的彩票“送”給了他。美國加利福利亞州的這名幸運女子買的樂透彩票中了26萬美元大獎,在便利店他看到身后的一個男子很可憐,本意給他100美元,卻鬼使神差般地將