看《饑餓游戲》學(xué)地道口語:噢,你真不幸!
【重點詞匯】
1.??Take a whiff.
意為“聞一下?!边x段中,Peeta在和主持人聊到這里與家鄉(xiāng)有什么不同時,說到了沐浴不一樣,順便還讓主持人聞一下是不是有玫瑰香。Peeta自如地與主持人交談,配合得幽默而又默契,引得觀眾十分開心。
2.??make sense
當(dāng)主持人反過來讓Peeta聞一下他后說到:“我的玫瑰香比你的重些。”當(dāng)Peeta承認(rèn)后,主持人開玩笑地說到:“因為我住在這里久些?!盤eeta默契地配合:“有道理?!?“make sense”意為“有意義”,“意思清楚”,“有道理”。
3.? I don't believe it for a second.
"我才不會信呢!"當(dāng)主持人問及Peeta有無心儀的女孩子時,Peeta說沒有?!癴or a second”加強語氣,“我一秒都不信。”之后,Peeta便說出了他喜歡的女孩子是Katniss。
4.? have a crush on sb.
意為“愛上”,“喜歡上”。美劇中大多有這句臺詞。Peeta提及喜歡的女孩子時,用到了這個詞組。想知道他是真的喜歡Katniss嗎?看電影吧~
- 相關(guān)熱點:
- 美劇
- 英語口語練習(xí)
- 電影世界
- 英語口語
- 冠詞的用法