My two sister and I were all away at various colleges at the same time. One day, after facing one crisis too many and tired of being treated like just another undergraduate, I phoned home for some consolation and understanding of my unique problems.

When my dad answered, I immediately launched into my litany(連禱,冗長(zhǎng)故事) of frustrations with college life. As I paused to catch my breath, he said, "O.K., honey...now, first of all, who is this?"

我和兩個(gè)妹妹同時(shí)離開家去不同的大學(xué)讀書。經(jīng)歷了太多的危機(jī),也厭倦了受到與其他大學(xué)生相同的對(duì)待之后,有一天我給家里打了個(gè)電話,就我獨(dú)有的問題尋求安慰和理解。

爸爸接起電話后,我立刻開始?xì)v數(shù)我大學(xué)生活中的挫折。當(dāng)我停下來歇口氣時(shí),爸爸說:“好啦,親愛的...現(xiàn)在,首先告訴我,你是哪一個(gè)?”