近日,四川藝術(shù)家李伯清在其新浪微博轉(zhuǎn)發(fā)的一個視頻,讓很多四川網(wǎng)友都坐不住了。視頻中,一個年輕的外國人,用一口流利的四川話,跟旁邊的幾位中國小伙子交流。看過視頻的網(wǎng)友都很好奇,這小伙究竟是誰?為什么會說這么流利的四川話?

原來視頻中的外國小伙叫陳德寧,來自美國,自稱“美籍四川人”。他父母在成都當老師,從小在成都長大,所以會說成都話。這個“四川話八級”的外國小伙兒還參加了“我是故事王”百姓故事會PK賽,用四川話深情演繹5·12大地震中的感人故事。

視頻在網(wǎng)上傳開后,立即被網(wǎng)友們瘋狂轉(zhuǎn)發(fā)。四川網(wǎng)友尤為激動,稱其“比李伯清段位還高”,“我相信很多人都要羞愧得去買塊豆腐撞墻死了算了,人家老外講四川話都比你地道。親們,咱英文都還沒學(xué)溜,人家老外已經(jīng)可以說我們的方言啦!”

【滬江小編】四川話挺難懂,不是四川人都搞不清啥意思!今天小編就用英語來給聽不懂四川話的親們科普來啦!來看看這些地道的四川話都是什么意思:

你霍老子哦?Are you kidding me??
哥佬館 Dude!?
死哪兒切了喃。那么久沒qio到你了。 Long time no see.
啥子喃? What?
虛錘子啊虛! Don't worry! ?
你要爪子嘛? What do you want?
瓜娃子 Stupid?
你在批賽撒子?What are you talking about?
她是我老妞兒. She's my girlfriend/wife.
莫來頭。說這些。 You are welcome.
簡直巴適的板。 That's awesome. ?
曉求不得。 I have no idea.
就那么滴滴兒 a little?
挖臉的 sucks ?
你要過孽瓦? You wanna fight? ?
我呸死了。打包票。 I am sure.?
撒子情況撒子情況 ? What's going on?
求名堂莫得。 It doesn't make sense.
管你娃求事啊。 It's none of your business.
浪么子搞起在勒! What a hell!
你個龜兒子! Son of bitch!
兒霍? Are you sure??
你吃醉了所? Are you out of your mind??
你娃要日天了。 You are so crazy. ?
石千兒 rock paper scissors
給你娃兒兩腳頭哦?kick your ass
溫喪 ??idiot
曲嗎黑 ?dark black?
交吧濕 ?so wet ?
蛋求談? anyway
空了吹 See you.?
撤飄 Let's go·
你盯錘子盯? What the fuck are U looking at?
鬧錘子 Shut up!
仙人板板。?Jesus Christ!
敞歡 Enjoy!?
老子分兒都不分兒了 I?got no money.
老子遭不住了 I?can not hold no longer.
遭蕩子了?fucked up

【后續(xù)】現(xiàn)在四川話過了八級的老外第二季出現(xiàn)了!有成都網(wǎng)友在美國偶遇陳德寧的弟弟,這兩兄弟都是四川話八級水平??!普通話都是椒鹽川普味兒!