緋聞女孩最新劇透 Serena、Blair和Sage要聯(lián)手
作者:滬江英語
來源:WETPAINT
2012-11-14 17:00
It’s been an awkward few episodes on Gossip Girl season 6 — not just for the viewers, for the characters as well. Serena (Blake Lively) has been in simultaneous feuds with Blair (Leighton Meester), Sage (Sophia Black-D’Elia), and the stylists on set. Georgina (Michelle Trachtenberg) has been trying to help Dan (Penn Badgley), but there’s no cure for dickishness.
第六季的緋聞女孩真是尷尬的幾集—不僅是對(duì)觀眾而言,劇中的角色也是。瑟琳娜同時(shí)和布萊爾,塞吉不和,喬治娜一直試圖幫助丹,但是沒有給混蛋的解藥。
According to E!, a new alliance is about to form, and one character is going to get the brunt of it. Power players Serena, Blair, Georgina, and Sage (yep!) are going to team up by the end of the series to take down a common foe — and it’s a boy!
據(jù)E!爆料,一個(gè)新的同盟即將形成,一個(gè)角色要遭殃了。瑟琳娜布萊爾,喬治娜和塞吉最終形成同盟并決定集中攻勢(shì)扳倒一個(gè)共同的敵人-是個(gè)男孩!
Considering how his book has been leaving the detritus of a hundred silver spoons at the feet of NYC, we’re betting the intended target may start with a D and end with an -an Humphrey... what do you think?
考慮到他的書會(huì)打擊到紐約上東區(qū)數(shù)百位含著金湯匙長(zhǎng)大的高富帥白富美,我們打賭預(yù)定目標(biāo)肯定是從丹開始然后結(jié)束于—漢弗萊…你怎么想呢?
?
- 相關(guān)熱點(diǎn):
- 美劇
- 英語聽力
- 緋聞女孩Gossip Girl
- 緋聞女孩第六季
- gre