The cast of "The Twilight Saga: Breaking Dawn -- Part 2" took a trip down memory lane Thursday (Nov. 1) as they kicked off the first day of the movie's Los Angeles pressjunket.
11月1日,《暮色4:破曉(下)》(The Twilight Saga: Breaking Dawn -- Part 2)的主演們在洛杉磯的首日記者招待會上大談往事。

Kristen Stewart, Robert Pattinson and Taylor Lautner all took part in a lengthy interview with MTV News where they talked about everything from their first interviews at the MTV Movie Awards in 2008 to Stewart and Pattinson's slightly creepy Halloween costumes this year. They also, of course, talked about the final "Twilight Saga" film -- or, namely, the sex scenes in it.
克里斯汀·斯圖爾特(Kristen Stewart)、羅伯特·帕丁森 (Robert Pattinson)和泰勒·洛特納(Taylor Lautner)共同接受了MTV News的專訪,從2008年他們在MTV電影大獎接受首次訪問一直聊到了斯圖爾特和帕丁森今年萬圣節(jié)的古怪裝扮。當然,他們也談到了《暮色》這一系列的最終章——應(yīng)該說是其中的床戲。

"I haven't seen it yet, so I don't know, but I imagine it's quite like the scene where they're doing?pottery?in 'Ghost,'" Pattinson teases.
我還沒看過成品,所以我不太清楚,但我能想象就是帶有吸血鬼色彩的性愛場面”帕丁森開玩笑道。

Meanwhile, Pattinson tells ET that he felt a "lot more free" when he made the first "Twilight" film, while now he feels like he's "part of a machine."
同時他表示,拍《暮光之城》第一部時感覺更自由,而現(xiàn)在就如同一部機器一樣按部就班。

The on-again Stewart and Pattinson discussed becoming parents in the movie during the "Breaking Dawn -- Part 2" press conferences that were held yesterday. Apparently playing a mother onscreen kicked up Stewart's?maternal?instincts offscreen.
在昨天的記者會上,重新回歸的斯圖爾特和帕丁森聊到了電影中他們即將為人父母的戲份。在電影中扮演一位母親顯然激發(fā)了斯圖爾特的母性本能。

"I have a great relationship with my mom, and she can be a bit?feral?when it comes to being a mom," Stewart said. "I can't wait to be a mom. But I can wait."
“我和我媽媽關(guān)系很好,作為一名母親,她的思想十分開放?!彼箞D爾特說,“我十分想有自己的孩子,但還得等等?!?/div>

"Breaking Dawn -- Part 2" hits theaters on Nov. 16.
《暮色4:破曉(下)》將于11月16日公映。