一、預(yù)訂服務(wù)
Good morning. This is Room reservation. May I help you?
早上好,客房 <預(yù)訂處,我能為您做什么?
What kind of room would you like to reserve ?
您想訂哪種類型的房間?
A single room or a double room ?
要單人間還是雙人房間?
For which dates do you want to book the rooms ?
您想訂哪幾天的房間呢?
What time will you be arriving?
您將在何時(shí)到達(dá)?
May I know your name ?
您能告訴我您的名字嗎?
How long will you be staying?
您將要住多久?
I’d like to confirm your reservation.
我要確認(rèn)一下您的預(yù)訂。
I’ll check the room availability.
我查查客房預(yù)訂情況。
You should pay a deposit of US$1000 beforehand .
您應(yīng)預(yù)期付1000美元的定金。
There is a 10 per cent discount .
10%的折扣。

二、接待服務(wù)
What kind of room would you be prefer?
您要什么樣的房間?
Have you got a booking?
您預(yù)訂了嗎?
A single room or a double room?
要單人間還是雙人房間?
A double room costs 368 Yuan per night .
雙人房的房?jī)r(jià)是每晚368元。
Breakfast is also included.
早餐也包括在內(nèi)。
May I see your passport?
我能看一下您的護(hù)照嗎?
Could you fill in this form, please?
請(qǐng)您填一下這張登記表好嗎?
This is your room card and room key?
這是您的房卡和房間鑰匙。
Could you sign your name, please?
請(qǐng)您簽一下名,好嗎?
If you leave after 6:00 p.m , you’ll have to pay the full account.
晚上六點(diǎn)以后退房,按全天收費(fèi)計(jì)算.
You’ll have to register individually, please.
請(qǐng)你們分開登記。
How would you like to pay , sir , in cash or by credit card ?
先生,請(qǐng)問(wèn)您是用現(xiàn)金付款還是用信用卡付賬?
I feel terribly sorry . this is the busiest season and all kinds of rooms are fully booked.
非常抱歉,這個(gè)季節(jié)人多,各種房間都訂滿了。
Do you know which unit is responsible for the reception?
您知道您是由哪個(gè)單位負(fù)責(zé)接待的嗎?
Could you keep your room key until you check out ?
請(qǐng)您在住宿期間自己保管鑰匙,直到結(jié)帳離開。

三、收銀服務(wù)
Here is your bill . It’s 2000 Yuan in all.
這是您的賬單??偣?000元。
How would you like to pay , sir , in cash or by credit card ?
先生,請(qǐng)問(wèn)您是用現(xiàn)金付款還是用信用卡付賬?
Please check it and sign here.
請(qǐng)核對(duì)一下,在這里簽個(gè)字。
I will write out a receipt for you .
我給您開一張收據(jù)。
May I check the details for you , please?
我能為您核對(duì)賬單上的詳細(xì)內(nèi)容嗎?
Do you have any charges for this morning?
您今天是否掛帳用酒店的服務(wù)?
We’ll have to charge you $10 extra.
我們要向您額外收10美元。
Did you make any phone calls from room, sir?
先生,您從房間打過(guò)電話嗎?
Excuse me , sir , but I don’t think that will be enough.
先生,對(duì)不起,我認(rèn)為錢數(shù)不夠。
I am sorry ,sir ,there has been an error in your bill .Please wait a minute while I correct it .
對(duì)不起,先生,您的帳單算錯(cuò)了。請(qǐng)稍候,我馬上把它改過(guò)來(lái)。
Is your baggage down yet, sir ? Could you check out after your baggage have been brought down, please?
先生,您的行李拿下來(lái)了嗎?能請(qǐng)您在行李拿下來(lái)后再結(jié)帳嗎?
Sorry , your credit card has been stopped paying . According to the regulations of bank, it must be cancelled.
對(duì)不起,您的信用卡已經(jīng)止付。根據(jù)銀行規(guī)定要取消。

四、兌換外幣
The rates of exchange are on the board there .
今天的兌換牌價(jià)在那里的牌子上。
How much would you like to change?
您要換多少?
It’s 8.10 Yuan RMB for one US dollar?
1美元兌換8.10元人民幣。