After about ten months of dating, the Great Gatsby star, 37, and the American supermodel, 23, are going their separate ways.
在交往10個(gè)月后,37歲的萊昂納多·迪卡普里奧(Leonardo DiCaprio )已經(jīng)與23歲的艾麗·希斯頓(Erin Heatherton)分手。

"They split a few weeks ago," a source close to the couple tells Us Weekly. "There's no bad blood -– they still care about each other a lot."
兩人的密友透露:“他們已經(jīng)分開幾周了。兩人還是朋友,他們依舊關(guān)心彼此。”?

DiCaprio and the Victoria's Secret stunner first stepped out in December of last year, a few months after he and Blake Lively ended their spring and summer romance. At issue in this relationship? "They're both just really busy, they had crazy schedules," the source explains.
小李于去年春夏與布萊克·萊弗利(Blake Lively)約會(huì)。兩人分手后,他于12月起和維多利亞的秘密超模艾麗約會(huì)。至于兩人分手的原因,知情人士透露:“他們真的太忙了,兩人的行程都排滿了?!?

Indeed, DiCaprio traveled the globe in 2012, shooting Great Gatsby in Australia, then Django Unchained in New Orleans, and then the Wolf of Wall Street in NYC. "They still love and respect each other very much," the source says. "It was just time to move on."
小李在2012年十分忙碌。他出席了金球獎(jiǎng),到澳大利亞拍攝《了不起的蓋茨比》(Great Gatsby),回到美國新奧爾良拍攝《被解放的蒂亞戈》( Django Unchained ),再到紐約拍攝了《華爾街之狼》(Wolf of Wall Street)。知情人士透露:“他們依舊彼此喜歡,互相尊重。只不過現(xiàn)在到了告別過去向前看的時(shí)候了?!?

Heatherton isn't DiCaprio's first supermodel love: He dated Gisele Bundchen from 2001 to 2005, and Bar Refaeli from 2006 to early 2011.
艾琳并不是小李的首位超模女友。他于2001-2005年與吉賽爾·邦辰(Gisele Bundchen)約會(huì),2006-2011年初與芭兒·萊法利( Bar Refaeli )約會(huì)。