Your day goes by in a flurry of activity. But despite your busy day, it feels like you aren’t making any progress.
你整天被無數(shù)活動纏身??墒羌幢忝Φ脠F(tuán)團(tuán)轉(zhuǎn),你還是覺得自己的工作沒任何進(jìn)展。

You finish your day and it seems like you are further behind that when you started. You have to wonder, “Are you getting anything done?”
一天結(jié)束時,你甚至覺得工作進(jìn)展還早得很。你不禁捫心自問:“我到底有沒有做完什么事情?”

You work hard and go from one meeting to the next, one urgent matter to another. However, in the never-ending sea of tasks, you feel like you aren’t keeping up.
你拼命工作,一場趕一場地開會,忙不迭地處理緊急事宜??墒敲鎸τ罒o止境的各種任務(wù),你竟覺得自己毫無進(jìn)展。

Why are you working so hard, and not getting your work done? The main reason that most people don’t get their work done is that they are working on everything else.
為何你如此拼命,事情卻總還是做不完?很多人事情做不完,是因為他們心思總是在別處。

When you finish your day, do you look at your to do list and think, “Why didn’t I get to the important stuff done today?”
一天結(jié)束時,你有沒有翻翻任務(wù)清單問自己:“為什么今天又沒把重要的事情做完?”

Here are 8 Reasons that You Aren’t Getting Things Done:
下面就是你事情總是做不完的8個原因:

1. Your Time Management Is Not Habit?
沒有養(yǎng)成時間管理的習(xí)慣

Time management is not something that you turn on and off like a light switch. You don’t use it only when you are up against a crisis. It has to be a built into your lifestyle and habits.
時間管理不像開關(guān),任你開任你關(guān)。你只在火燒眉毛時才管理時間。其實,時間管理應(yīng)該成為你生活方式和習(xí)慣的一部分才行。

2. Doing Other People’s Work
多管閑事

If you are doing other people’s work, when are you going to do your own? If you are always putting out other people’s fire drills, you aren’t’ going to get your work done.
如果你總是管別人的閑事,什么時候才能空下來面對自己的事情呢?如果你總是解救別人的燃眉之急,自然無法顧忌到自己的工作了。

3. You Are Disorganized
雜亂無序

By disorganized, I mean your workspace is a mess. It is hard to do that task if you can’t find it. Clean your desk and workspace so that you have room to work and know where your work is.
說你雜亂無序,首先指的是你的辦公室一團(tuán)糟。不改掉這個毛病,你很難處理好任務(wù)。只有整理好辦公桌和辦公室你才能寬敞辦公、對工作一目了然。

4. You Don’t Have Deadlines
未設(shè)定最后期限

Tasks usually get done… right before they need to be done. Tasks without deadlines aren’t urgent and don’t have to be done. If your tasks don’t have a deadline then you will justify not doing them… yet.
任務(wù)總是在最需要完成的時候完成。無期限的任務(wù)不必著急,甚至不必去完成。如果你沒給任務(wù)設(shè)定期限,很可能連碰都不碰吧。

5. Doing Everything But Your Work
心有旁騖

Are you checking your email, reading the news, updating Facebook, talking to coworkers, surfing the web, and checking your email again? You will never get to your work if you are doing everything else. Cut out the miscellaneous distractions, interruptions, etc. Close the email, turn off the internet if you must, and shut the door. Put your work in front of you and concentrate on that.
你又在查看郵件、瀏覽新聞、更新Facebook、與同事聊天、上網(wǎng)并再一次查看郵件了吧?如果你總是做其他瑣事,工作怎么可能完成呢?撇開所有雜七雜八的瑣事和干擾,關(guān)掉郵箱,必要的話就斷開網(wǎng)絡(luò)并關(guān)上門吧。工作就擺在眼前專心做吧。

6. Not Making Time For Your Work
沒去擠時間

Many people say, “I never have time for my work.” You have to make time for it. Reserve time if you must. Try making appointments with your work. Put them on your calendar so other things do not take their place.
很多人說:“我總是沒時間做自己的事情?!?那就擠時間唄。必要的話還可以預(yù)留好時間。為自己的事情定好計劃,比如把任務(wù)寫到日歷上,決不讓其他事情干擾。

7. Putting Things Off
一味拖延

Procrastination is the enemy of success. When you find yourself about to put off a task, ask yourself, “Could I do this now?” Are you putting it off simply because you don’t want to do it. Instead, "Just Do It Now."
拖延癥是成功的敵人。當(dāng)你感到自己開始拖延時,就問問自己:“這事兒現(xiàn)在做得了嗎?” 要是你只是因為自己不想做而拖延任務(wù),那“此刻就行動吧”。

8. You Don’t Finish Things
虎頭蛇尾

During your day, you probably start many things… but do you finish them? 57 Things started and nothing finished is a recipe for a never-ending todo list. Finish one task to completion before beginning another. A handful of tasks done almost always beats a bunch started.
或許你已經(jīng)開始著手很多事情……但是,你都完成了嗎?開了57件事情的頭,卻沒有一件是完成的,任務(wù)清單越拉越長。事情一件一件做,做完了再做下一件。有一些完成的事情好過無數(shù)虎頭蛇尾的任務(wù)。 ?