囧研究:光頭或短發(fā)男性職場更順利
作者:滬江英語編譯
來源:forbes
2021-08-28 00:00
Up for a promotion? If you're a man, you might want to get out the clippers.
想要升職嗎?如果你是個男人,那你就該拿出剪子來了。
Men with shaved heads are perceived to be more masculine, dominant and, in some cases, to have greater leadership potential than those with longer locks or with thinning hair, according to a recent study out of the University of Pennsylvania's Wharton School.
賓夕法尼亞大學沃頓商學院最近的一項研究顯示,人們認為剃光頭或者寸頭的男人看起來更有男人味,更具影響力。在某些情況下,他們比頭發(fā)較長或者頭發(fā)稀疏的男人更具有潛在的領導力。
Some executives say the style makes them appear younger—or at least, makes their age less evident—and gives them more confidence than a comb-over or monk-like pate.
一些男性高管也認為,光頭或寸頭的發(fā)型讓他們看起來更年輕,至少讓他們顯得沒那么老,而且和梳理講究的長發(fā)或者和尚頭比起來,這種發(fā)型能讓他們感到更自信。
Wharton management lecturer Albert Mannes conducted three experiments to test peoples' perceptions of men with shaved heads. In one of the experiments, he showed 344 subjects photos of the same men in two versions: one showing the man with hair and the other showing him with his hair digitally removed, so his head appears shaved.
沃頓商學院管理學講師阿爾伯特-曼尼斯做了三個實驗來測試人們對光頭或寸頭男人的看法。其中的一個實驗是這樣的:他向344名參與測試者出示了一個男人的兩張不同的照片,一張是留有頭發(fā)的照片,另一張是經過處理的光頭照片。
The study found that men with thinning hair were viewed as the least attractive and powerful of the bunch, a finding that tracks with other studies showing that people perceive men with typical male-pattern baldness as older and less attractive. For those men, the solution could be as cheap and simple as a shave.
研究發(fā)現(xiàn),頭發(fā)稀疏的男人被認為是最沒有魅力、最沒有力量的一群人。這一結果也與另外一些研究相符。有研究表明,人們認為脫發(fā)的男人看上去更老,更缺乏魅力。對于脫發(fā)的男人來說,解決辦法很便宜,也很簡單,那就是剃個頭。
New York image consultant Julie Rath advises her clients to get closely cropped when they start thinning up top. "There's something really strong, powerful and confident about laying it all bare," she says, describing the thinning or combed-over look as "kind of schlumpy."
紐約形象顧問朱莉-拉斯建議客戶在頭發(fā)開始稀疏的時候就把頭發(fā)剪成寸頭。她表示,“寸頭給人的感覺是強壯、有力和自信。而頭發(fā)稀疏或者梳向一邊的發(fā)型則有點不修邊幅?!?/div>
- 相關熱點:
- 職場心態(tài)法則
- 職場商務
- 雅思口語練習
猜你喜歡
-
麥樂雞每塊都有英文名 吃麥當勞多年的你才造?!
McDonald's has revealed that their Chicken McNuggets come in four different shapes - shattering the illusions that the shapes are simply random.麥當勞已經證實他們所售的雞塊有四種不同...
-
不知不覺變胖子: 你一天吃了多少糖?
糖分是肥胖的天敵,胖子的煉成也不是一日造就的~想知道自己一天吃了多少糖嗎?結果可能遠遠超過你的想象!因為不知不覺里,你每天吃的不起眼的食物里,就含了大量的糖分!讓你幾周就變成大胖子?。?!
-
親,為什么只有你瘦不下來(雙語組圖)
遍嘗各種減肥方法的你,始終是個胖子,你的減肥血淚史都可以出書了,有沒有?為什么別人都瘦下來了,就你沒有?事實是,你用錯了方法!那些看似不起眼的小動作才是阻礙你的減肥大業(yè)的元兇!
-
靈異的負空間藝術:你看到了神馬?
下面這六張圖每張都有至少兩種解讀方法,你看到了神馬取決于你的注意力集中在正空間(主體圖形),還是負空間(主體圖形之間的留白)上。 不信就來試試看!