7個簡單小改變 讓痛苦的周五更有效率
作者:暖盈929 譯
來源:timemanagement
2012-10-26 09:00
Fridays are the least productive day in many offices. People are scrambling to get things down before the weekend. Others are ditching and leaving early or not working at all. However, you don’t have to let it impact your productivity. Let’s reclaim our Fridays.
在許多辦公場所,周五都是工作效率最低的一天。人們趕在周末來臨前倉促地把事情搞定。其他人則提早下班或者根本就不進行工作了。然而你大可不必讓周五來影響你的工作效率。我們來改造一下周五吧。
Is Friday a productive day in your workplace? Friday seems to be the most dysfunctional day of the week. (After Monday, of course.) Many people write off their Fridays as a non-productive close to their week.
在你工作的地方周五是高效的一天嗎?周五似乎是一周當中最不正常的一天。(當然要排在萬惡的星期一之后。)許多人都認為周五是一周結(jié)束前最沒效率的一天。
But it doesn’t have to be that way. In fact, Fridays can be one of the best days to actually get work done. Let’s make our Fridays productive again.
但我們可以改變這種狀況。 事實上,周五可以成為真正把事情做好的一天。我們再次讓周五充滿高效吧。
Here are 7 Things to Eliminate From Your Fridays to Make Them More Productive:
消滅以下7件事可以讓你的周五更加高效:
1. Email
電子郵件
Get out of your inbox and get productive. Stop waging the email war. Some companies have designated Friday “email free” and it has made a tremendous impact on their team’s ability to get work done.
從你的收件箱中擺脫出來,讓自己更有效率。不要再卷入郵件大戰(zhàn)中了。有些公司指定周五不處理電子郵件,這對團隊完成工作的能力產(chǎn)生了巨大的影響。
2. Meetings
會議
Meetings have taken up way too much of our work week already. Let’s declare “No Meeting Fridays” and reclaim at least one day a week from scheduled meetings.
會議已經(jīng)占據(jù)了我們一周當中太多的工作時間。讓我們呼吁“周五不開會”,而且至少從每周中取消一天安排好的會議。
3. Negativity
消極性
It’s the end of the week, and there is no time for being negative. Leave out the complaining, whining, and gossiping. Don’t associate with those who do it. You’ll be long gone for your weekend while they’re still telling stories.
馬上就要周末了,沒有時間消極。不要抱怨、牢騷、閑聊了。不要與那些愛抱怨、牢騷、閑聊的人交往。當他們?nèi)栽谥v故事的時候你就要迎接你的周末了。
4. Phone
電話
Friday is a great day to stay off the phone. Instead of talking on the phone, go see people in person. For those who are remote workers, this may not be possible. But you can try other more personal ways to communicate such as Facetime or Skype. The extra effort always pays off in the relationships built. You can’t communicate at the same level when you can’t see someone.
在周五應(yīng)該遠離電話。要親自與人見面,而不是用電話交談。對于那些遠程工作者來說這或許不太可能,然而你可以嘗試其他更親近的方法來與他們交流,例如Facetime或Skype。額外的努力總是值得的,這有利于人際關(guān)系的建立。如果你無法見到某人,你們是不可能在同一個層次上交流的。
5. Interruptions
干擾
One of the best ways to reclaim your Friday is to limit interruptions. Find a place to do uninterrupted work. Maybe it means reserving a meeting room or even going offsite. Of course, you should make sure your team know how to reach you for a true emergency before you “go silent” .
改造周五的最佳方法之一就是限制干擾。找一個地方進行不被干擾的工作。這可能意味著預訂一間會議室,甚至走出你的辦公場所。當然,在你“隱身沉默” 之前要跟團隊打好招呼,讓他們知道發(fā)生緊急情況的時候要去哪兒找你。
6. Unnecessary Paperwork
不必要的文書工作
Keep Friday for the important work, such as the creative work that you can’t get large time blocks for during the week. Leave the unnecessary paperwork for later. Much of the paper-shuffling is unneeded in the big scheme of things.
將周五留給重要的工作。就是那些你似乎無法在一周當中留出大段時間的創(chuàng)造性工作。將那些不必要的文書工作推后。許多我們所做的拖拖拉拉的文書工作,其實在大的框架計劃中根本不需要。
7. Work Hours
工作時間
I am a big proponent of the “results oriented work environment.” Get your work done and get out. There is no reason to expand your work to fit the time. In a ROWE, those who have been working hard all week can go home early. The rest can stay and finish their work. :)
我強烈擁護以結(jié)果為導向的工作氛圍。完成工作就走。沒有理由將工作延長來適應(yīng)上班時間。在以結(jié)果為導向的工作環(huán)境中,那些一周都勤奮工作的人可以提早回家。其他人則繼續(xù)呆在辦公室完成他們的工作。
Don’t let your Fridays fall prey to the chaotic end of the work week. With a little effort, Fridays can be the most productive day of the week.
不要讓你的周五成為混亂結(jié)束一周工作的犧牲品。多做一點點努力,就能讓周五成為一周當中最高效的一天。
- 相關(guān)熱點:
- 英語翻譯
- 高效習慣
- 職場心態(tài)法則
- 英語雙語閱讀
- 上海高考英語