第17課:沒禮貌的?- 13

迷你小對話

A: What’s the matter with you? Were you born in a barn?
B: What are you talking about? I’m behaving.
A: You walked in here and left the door open, you took the only seat and left grandma standing, and now you have put your feet up on my table.
B: Oh! Sorry. I guess I just forgot my manners.

A: 你怎么搞的?這么沒有教養(yǎng)?
B: 你在說什么?我規(guī)規(guī)矩矩的。
A: 你進(jìn)來了,也不關(guān)門;就一把凳子,你坐著卻讓奶奶站著,現(xiàn)在還把腳放到我的桌子上。
B: 噢,不好意思。失禮了。

語言點(diǎn)精講

be born in a barn: 出生在牲口棚里。形容某人沒有教育,不講文明。
forget one’s manners: 指某人的行為不夠得體。