【句子】

Buyers and sellers should be aware of new developments in technology can and does affect marketing activities.
購(gòu)買者和銷售者都應(yīng)該留意技術(shù)的新發(fā)展,原因很簡(jiǎn)單,因?yàn)榧夹g(shù)能夠并且已經(jīng)影響著營(yíng)銷活動(dòng)。

【解析】

的用法

1)aware多作形容詞,意為“知道的;察覺(jué)的”,常接of + 名詞、代詞、動(dòng)詞或后接ing形式

①He said that the government was quite aware of the problem.
他說(shuō)政府很清楚這個(gè)問(wèn)題。

②She was not aware of having done wrong.
她沒(méi)有意識(shí)到做錯(cuò)了事。

2)be aware (of)也可以接從句,此時(shí)可以省略介詞of,其前常被副詞well / quite / fully 修飾

①I am well aware that this is a tough job.
我深知這是一件棘手的工作。

②I am well aware (of) how risky this investment is.
我很清楚這項(xiàng)投資要冒多大風(fēng)險(xiǎn)。

3)aware還可與politically,environmentally等副詞連用,表示“有覺(jué)悟;有意識(shí)”

He is a politically aware young man.
他是個(gè)政治上有覺(jué)悟的青年。

4)其名詞形式為awareness,意為“察覺(jué);覺(jué)悟;意識(shí)(+ of / that)”

There is a general awareness that smoking is harmful.
人們普遍認(rèn)識(shí)到吸煙有害健康。

2.technology

1)n.技術(shù);工藝;工藝學(xué)

The government saw the introduction of new technology as vital.
政府認(rèn)為引進(jìn)新技術(shù)至關(guān)重要。

2)technique,technology辨析

這兩個(gè)名詞均有“技術(shù)”之意。

technique:technique多指具體的某種技術(shù)和技巧。

technology:technology含義比technique廣泛,泛指生產(chǎn)工藝、科學(xué)技術(shù)。

3.marketing

1)n.市場(chǎng)營(yíng)銷;行銷

This company puts a high value on marketing.
這家公司高度重視市場(chǎng)營(yíng)銷。

2)常見(jiàn)短語(yǔ)詞組
marketing manage 營(yíng)銷部經(jīng)
marketing assist 銷售助理
direct marketing 直接行銷
marketing plan 銷售計(jì)劃
marketing costs 銷售費(fèi)用; 流通費(fèi)?

【練習(xí)】

he is kept in dark and is not _____ that the company is losing money.
A. known ?B. known about ?C. aware ?D. aware of

>>想知道答案的同學(xué)就趕快訂閱吧!