根據(jù)海外媒體Sammobile的報(bào)道,三星GALAXY Note II在歐洲大多數(shù)國家將于今年的40周和41周開始陸續(xù)發(fā)售。至于手機(jī)的售價(jià)方面,三星GALAXY Note II則達(dá)到了699歐元,約合人民幣5700元左右,不僅十分的昂貴,甚至也超過了當(dāng)前炙手可熱的蘋果iPhone5。

行貨十月開賣

至于三星GALAXY Note II大陸行貨的上市時(shí)間方面,目前得到的消息的是預(yù)計(jì)會(huì)在十月中旬面市。同時(shí)該款手機(jī)還會(huì)有四種大陸行貨版本推出。而在目前,型號(hào)為N7100的三星GALAXY Note II大陸行貨版本已經(jīng)拿到了上市所需的入網(wǎng)許可證,但手機(jī)的售價(jià)傳聞高達(dá)5999元。

滬江小編:三星在中國內(nèi)地市場(chǎng)的占有率越來越高,多種尺寸的外形和高低皆有的價(jià)格受到了不少消費(fèi)者的喜愛,有些甚至棄蘋果用三星。此次新款機(jī)型的推出,在智能手機(jī)市場(chǎng)上又將掀起“血雨腥風(fēng)”。

詞匯拓展:

1. 零售價(jià) retail price

Could you tell me the retail prices of these shoes?
你能告訴我這些鞋子的零售價(jià)嗎?

2. 發(fā)布會(huì) news conference/press conference

The reporter recorded what the actor said at the news conference.
記者記錄了演員在新聞發(fā)布會(huì)上講的話。

3. 許可證 licence

He bought two pieces of goods exported under special licence.
他買了兩件特許出口商品。?

相關(guān)閱讀:三星GalaxyS3銷量千萬 創(chuàng)三星史上之最>>