滬江英樂(lè):內(nèi)地實(shí)力派女演員寧?kù)o在9月2日的KBS中韓歌會(huì)上演唱了經(jīng)典英文歌曲《Loving You》,現(xiàn)在唱歌的演員不在少數(shù),可是唱歌唱得好的演員實(shí)在屈指可數(shù),寧?kù)o這一曲可謂不鳴則已,一鳴驚人吶!

發(fā)音標(biāo)不標(biāo)準(zhǔn)暫且不論,但音色、音準(zhǔn)以及絢麗的海豚音可以說(shuō)是技驚四座?!禠oving You》原本由Minnie Riperton(蜜妮萊普頓)和丈夫共同譜寫(xiě),本歌于1975年一月首度進(jìn)榜,十一個(gè)星期后,就在四月五日奪得了全美的冠軍,也讓全球歌迷注意到了這個(gè)驚人的美聲。不知寧?kù)o的版本大家意下如何?

寧?kù)o演唱版:

歌詞:

Loving you is easy 'cause you're beautiful,
愛(ài)上你很容易,因?yàn)槟闳绱嗣利?br> Making love with you is all I wanna do.
而與你纏綿,是我心愿唯一所系
Loving you is more than just a dream come true,
愛(ài)著你,不只是一個(gè)美夢(mèng)成真
And everything that I do is out of loving you.
而我所做的一切都是出于愛(ài)你
No one else can make me feel the colors that you bring.
沒(méi)有人能夠讓我感受到你所帶來(lái)的色彩艷麗
Stay with me while we grow old
陪伴在我身邊,直到我們年華老去
And we will live each day in springtime.
而我們將春天般的度過(guò)每一個(gè)日子
'Cause loving you has made my life so beautiful,
因?yàn)閻?ài)著你使我的生命變得如此美麗
And everyday of my life is filled with loving you.
而我每一天的生命都盈滿(mǎn)了對(duì)你的愛(ài)意
Loving you, I see your soul come shining through,
愛(ài)著你,我看見(jiàn)你的靈魂閃閃發(fā)光而來(lái)
And every time that we, oohh..
而每一次當(dāng)我們?cè)谝黄?br> I'm more in love with you.
我就越來(lái)越愛(ài)你