電影《怦然心動(dòng)》片尾曲《Let It Be Me》:讓我愛(ài)你
滬江英樂(lè):《怦然心動(dòng)》,一對(duì)小孩、一棵樹(shù),特別簡(jiǎn)單的故事,講得蕩氣回腸。影片的結(jié)局很美好,當(dāng)《Let It Be Me》的音樂(lè)聲響起,所有曾經(jīng)的“自以為”都得到對(duì)方的答案,兩只握緊的手為這段清新的愛(ài)戀畫(huà)上了完美的句點(diǎn)。
電影里的外公說(shuō):有的人淺薄,有的人金玉其表敗絮其中。有一天,你會(huì)遇到一個(gè)彩虹般絢爛的人,當(dāng)你遇到這個(gè)人后,會(huì)覺(jué)得其他人都只是浮云而已。("Some of us get dipped in flat, some in satin, some in gloss.... But every once in a while you find someone who's iridescent, and when you do, nothing will ever compare.")韓寒的譯詞:有人住高樓,有人在深溝,有人光萬(wàn)丈,有人一身銹,世人萬(wàn)千種,浮云莫去求,斯人若彩虹,遇上方知有。
故事簡(jiǎn)介:
《怦然心動(dòng)》講述了兩個(gè)孩子的愛(ài)情故事,朱莉在布萊斯第一次搬來(lái)自己家旁邊當(dāng)鄰居的時(shí)候就怦然心動(dòng)了。朱莉開(kāi)始嘗試用自己獨(dú)特的方式接近和打動(dòng)布萊斯的內(nèi)心,而朱莉的表達(dá)方式在布萊斯眼里卻是古怪甚至厭惡的。電影以?xún)蓚€(gè)人的內(nèi)心獨(dú)白來(lái)展開(kāi)同一件事的講述,正是兩個(gè)人的立場(chǎng)和視角不同對(duì)待同一件事的看法也不盡相同。于是,兩個(gè)人無(wú)由的相互猜測(cè)也加深了彼此間的誤會(huì)。朱莉開(kāi)始發(fā)現(xiàn)布萊斯并不如以前自己認(rèn)為那么的好,而布萊斯卻在朱莉漸漸遠(yuǎn)離自己的同時(shí)喜歡上了朱莉~~
MV:
歌詞:
I bless the day I found you. 感謝上天上我遇到你
I want to stay aroud you. 我想和你一起廝守
Now and forever不管天荒地老
let it be me 讓我愛(ài)著你
don't take this heaven from one 不要讓我的夢(mèng)想破滅
if you must cling to someone 如果你真的需要溫暖懷抱
Now and forever不管天荒地老
let it be me 讓我愛(ài)著你
each time we meet love當(dāng)生命中出現(xiàn)愛(ài)
i find complete love 那一定是完整的愛(ài)
without you sweet love沒(méi)有你的甜美笑容
oh,what would life be 我的生活將暗無(wú)天日
so never leave me lonely 請(qǐng)不要離開(kāi)我
say that you love me only 說(shuō)你只愛(ài)我一人
and that you'll always 并且你會(huì)永遠(yuǎn)
let it be me 讓我愛(ài)著你
say you'll always 并且你會(huì)永遠(yuǎn)
let it be me 讓我愛(ài)著你
- 相關(guān)熱點(diǎn):
- 少兒英語(yǔ)學(xué)習(xí)卡片