詹妮弗•勞倫斯對(duì)克里斯汀出言不遜?
The “friendly” rivalry between Kristen Stewart and Jennifer Lawrence may have just been kicked up a notch.
While the two stars have been known to get competitive with each other over movie roles, Jennifer recently hit Kristen where it hurt by bringing up the star’s cheating scandal with married Snow White and the Huntsman director Rupert Sanders.
“Jennifer has a healthy rivalry with Kristen, but she thinks that the cheating scandal she got caught up in could have been avoided,” a source close to the star told Radar Online.
While the Hunger Games star never actually brought up Kristen’s name, she did reportedly mention that she would never cheat on her own boyfriend, British actor Nicholas Hoult, with a sleazy, older director.
“She couldn’t resist having a subtle dig at her rival. She told a group of friends that she would never two-time Nicholas,” the insider said. “Jennifer then went on to say that she has received attention from many older men, especially powerful movie directors in the past, and would never want to jeopardize her career by getting involved with a married man. She was clearly referring to Kristen’s liaison with Rupert.”
Regardless of whether or not Jennifer’s insults really were aimed at Kristen, the competition between the two leading ladies apparently won’t slow down anytime soon.
“Kristen has never been comfortable in her own skin and feels threatened by Jennifer’s good looks. And the thing with Jennifer is, she isn’t just attractive, she’s a talented actor,” the source said. “The pair of them are very competitive too; they won’t give up any future roles without a fight.”
?最近,克里斯汀·斯圖爾特(Kristen Stewart)和詹妮弗·勞倫斯(Jennifer Lawrence)之間的“ 友好”競(jìng)爭(zhēng)火藥味漸濃。
兩名影星因各自的電影角色產(chǎn)生了競(jìng)爭(zhēng)。詹妮弗最近提及了克里斯汀和《白雪公主與獵人》 (Snow White and the Huntsman )已婚導(dǎo)演魯伯特·山德斯(Rupert Sanders)的偷情丑聞,直擊克里斯汀的痛處。
“詹妮弗與克里斯汀之間是良性競(jìng)爭(zhēng),但是詹妮弗認(rèn)為克里斯汀深陷的偷情丑聞是可以避免的?!?和詹妮弗關(guān)系密切的消息人士告訴記者。
盡管這位《饑餓游戲》(Hunger Games)影星沒有提到克里斯汀的名字,但據(jù)報(bào)道她的確提到自己絕不會(huì)背叛男友——英國演員尼古拉斯·霍爾特(Nicholas Hoult),和一個(gè)骯臟的、年長(zhǎng)的導(dǎo)演有一腿。
“她沒法忍住不挖一挖對(duì)手的丑聞。她告訴好多朋友她絕不會(huì)對(duì)尼古拉斯腳踏兩條船。”知情者稱?!罢材莞ソ又f,過去,她吸引了許多年長(zhǎng)的男人,特別是影響力大的導(dǎo)演們。但她絕不會(huì)和一個(gè)已婚男人搞在一起,把自己的職業(yè)生涯搞砸。很明顯,她是指克里斯汀和魯伯特的曖昧關(guān)系。”
不管詹妮弗的辱罵是否針對(duì)克里斯汀,很明顯,兩名電影女主角之間的激烈競(jìng)爭(zhēng)短期內(nèi)是不會(huì)有所減弱的了。
“克里斯汀不滿意自己的長(zhǎng)相,詹妮弗的美貌讓她覺得受到了威脅。至于詹妮弗呢,她不僅僅有魅力,她還是一位才華橫溢的演員。”消息人士說?!八齻冎g競(jìng)爭(zhēng)非常激烈。她們不會(huì)放棄將來的任何一個(gè)角色,那時(shí)候必定會(huì)有一場(chǎng)惡戰(zhàn)?!??
- 相關(guān)熱點(diǎn):
- 經(jīng)典英語從頭學(xué)新概念英語