英國少女戴隱形眼鏡游泳 病菌感染致左眼失明
作者:滬江英語
來源:滬江英語
2012-09-02 09:00
A woman lost the sight in one eye after going swimming in a pool at a hotel spa wearing contact lenses.
英國一名女孩帶著隱形眼鏡在一家賓館的游泳池游泳時,一只眼睛不慎失明。
Jennie Hurst, from Southampton, contracted acanthamoeba keratitis - a rare and painful infection caused by amoeba which naturally occurs in water. The infection causes hypersensitivity to light and the 28-year-old said she was confined to a dark room for three months. She is now warning of the dangers of swimming or showering wearing contacts.
來自南安普頓的簡妮-赫斯特因為帶隱形眼鏡游泳患上了棘阿米巴角膜炎。這種疾病非常罕見,是由水生的棘阿米巴原蟲引發(fā)的嚴重感染。感染會導致光過敏,因而28歲的簡妮不得不在暗室呆3個月。她現(xiàn)在警告所有帶著隱形眼鏡游泳或者洗澡的人,稱此舉非常危險。
Symptoms of acanthamoeba keratitis include a sensation of having something in the eye, watery eyes, blurred vision, sensitivity to light, swelling of the upper eyelid and extreme pain.
感染棘阿米巴角膜炎的人會感到眼鏡有異物感,濕潤感,視線模糊,對光線非常敏感。上眼瞼腫大并伴有極度的疼痛。
Ms Hurst said she has been left with no vision in her left eye and the damage to her cornea could be permanent.
簡妮說她的左眼已經(jīng)失明,這次感染對角膜的傷害可能是永久性的。
The environmental coordinator, who had been wearing contact lenses for five years, went swimming at a hotel while on a residential training course with work.
簡妮是一位環(huán)境協(xié)調員,佩戴隱形眼鏡已經(jīng)有5年了。她進行一項與工作相關的住宅培訓課程,期間她去了酒店的游泳池游泳。
"The irony is that I don't even like swimming - I only did a few laps," she said, "My consultants were quite surprised that I had gone swimming and probably thought that I had been a bit lazy whereas I wasn't aware of the problem at all - it didn't even enter my brain to take them out.”
“可笑的是我其實不怎么喜歡游泳,只是稍微游了幾圈。我去游泳我的會診醫(yī)生們還很驚奇,他們一直以為我很懶。不過我根本沒意識到游泳會有什么問題,應該說是根本沒想到過,更別說其他的了?!?/div>
"I felt guilty that I had let it happen when actually I could have just taken my contacts out and saved everyone a lot of time and bother and myself a lot of pain. I have always been so careful with my contact lenses. I always remove them when sleeping and always use contact lens solution to wash them."
“一切本都可以避免。要是我記得把隱形眼鏡脫掉,最后就不用麻煩別人,自己也就不用那么痛苦了。對此我真的很后悔。一直以來我都很當心我的隱形眼鏡。睡覺的時候,我都會摘掉隱形眼鏡,還遵照維護手冊清洗隱形眼鏡?!?/div>
According to the British Contact Lens Association there are 3.7 million contact lens wearers in the UK which represents 7.5% of the adult population.
英國隱形眼鏡協(xié)會稱,英國境內(nèi)約有370萬隱形眼鏡佩戴者,占總人口的7.5%。
Parwez Hossain, the consultant ophthalmologist who treated Ms Hurst at Southampton General Hospital, said: "If you've been wearing contact lenses and you start developing irritation in the eye and sensitivity to the light which doesn't settle down after a few hours you need to go and see a doctor or optician.
簡妮的主治醫(yī)師,南安普頓醫(yī)院的帕維-霍桑說:“要是你曾經(jīng)戴著隱形眼鏡游泳,而現(xiàn)在眼內(nèi)已經(jīng)有長時間的發(fā)炎現(xiàn)象,或是對光敏感,那你就必須去醫(yī)院或眼鏡師那兒進行檢查了?!?/div>
"If it lasts longer than 24 hours you need to go and see an eye specialist."
“要是癥狀持續(xù)超過24小時,你就該看去眼科大夫那里瞧瞧了?!?/div>
The British Contact Lens Association said risk factors for infection in contact lens wearers include:
英國隱形眼鏡協(xié)會稱,致使隱形眼鏡佩戴者遭受感染的風險因素有以下幾點:
Using tap water during lens care (to rinse lenses or the storage case) or inadequate hand drying prior to lens handling
使用自來水清洗儲存隱形眼鏡鏡片或是直接用手接觸。
Wearing lenses while swimming (without goggles), showering or in hot tubs
佩戴隱形眼鏡者在游泳時不使用護目鏡,又或者是戴著隱形眼鏡淋浴泡澡。
Using ineffective lens care solutions
使用過期的隱形眼鏡護理液。
Failing to follow lens care instructions
不按照隱形眼鏡維護準則進行維護。
- 相關熱點:
- 英語翻譯
- 人生勵志
- 英語雙語閱讀
- 大學英語六級考試時間