別樣精彩之敢問路在何方

? ? 戶外運(yùn)動(dòng)不但能鍛煉身體、欣賞美景,同時(shí)還能結(jié)交到志同道合的朋友,真是“一石好幾鳥”哇!不過在野外可要注意辨別方向,一旦“找不到北”可就比較麻煩了。如果迷失了方向,又恰好沒有指南針在身邊改怎么辦呢?這里說個(gè)比較靠譜的方法:把當(dāng)時(shí)的時(shí)間(要用24小時(shí)制)除以2,得到一個(gè)數(shù)字,把指向該數(shù)字的指針再對(duì)準(zhǔn)太陽(yáng)的方向,則12點(diǎn)所對(duì)的方向即為北方。例如:下午兩點(diǎn)即14點(diǎn),除以2得7,把7點(diǎn)的位置對(duì)準(zhǔn)太陽(yáng)的方向,則12點(diǎn)的方向就是北方。

? ? 當(dāng)然,多數(shù)迷路的情況還是發(fā)生在能夠遇到“明白人”的地方,只要張嘴問一問就可以找到前進(jìn)的方向。那么,英語(yǔ)中哪些詞可以用來(lái)指路呢?記住啦,它們是direct,take,guide和lead。不過呢,這幾個(gè)“好兄弟”還是有區(qū)別的!
direct是給某人指路,告訴他們?cè)撟吣臈l路,而不是帶他們?nèi)? He directed me to a hotel near the airport (不說He guided me to a hotel near the airport). 他指給我去機(jī)場(chǎng)附近的一家旅館的路。但是,表示某一方向時(shí)不要說direct,而要說point:He pointed the gun at the policeman(Not說He directed the gun at the policeman).他用槍指著警察。

? ? 帶某人去某處用take,guide或lead:I’ll take you to the airport.我來(lái)帶你去機(jī)場(chǎng)。用guide表示帶某人走難走的路線:They guided me through a maze of one-way streets.他們帶我走過迷宮般的單向街道。用lead表示讓別人跟在后面,你在前面領(lǐng)路:The waiter led us to a table. 侍者領(lǐng)我們?nèi)ゲ妥滥抢铩?br> 記住這幾個(gè)詞的用法與區(qū)別,你不但可以問明白路,也可以成為指路的“明白人”啦!
?

?

《朗文當(dāng)代高級(jí)英語(yǔ)辭典》(英英·英漢雙解)第4版(附贈(zèng)全文光盤)

??? 類:英語(yǔ)詞匯

??對(duì)? 象:英語(yǔ)學(xué)習(xí)者

??出? 版外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社