新書試讀:《朗當•說:大塊頭有大智慧》
?
別樣精彩之你若安好便是晴天
? ? “如果可以,請讓我預支一段如蓮的時光,哪怕將來某一天加倍償還。這個雨季會在何時停歇,無從知曉。但我知道,你若安好,便是晴天?!保ㄕ园茁涿分摹赌闳舭埠帽闶乔缣臁罚┪覀兿矚g用內(nèi)斂溫情的方式表達感情,天氣便是常常被用來表達心情的媒介,像“清明時節(jié)雨紛紛”等。當然,并非只有中國人喜歡用天氣感懷心情,很多外國電影也有類似的情節(jié)。那么,用英語表達天氣有哪些說法呢?
? ? 形容好天氣:sunny/fine 表示晴朗的;nice/lovely/glorious表示天氣晴好的;bright 表示陽光強烈的;there isn’t a cloud in the sky 表示天空晴朗無云;dry表示不下雨的;fair表示晴朗無風的(尤用于天氣預報)
? ? 形容雨天:wet/rainy/damp表示雨水多的,下雨的;unsettled表示天氣多變的,經(jīng)常下雨的;drizzle表示毛毛細雨;shower表示陣雨;downpour表示驟雨,暴雨;It’s pouring down(英)/It’s pouring rain(美) 表示在下暴雨;It’s drizzing表示在下小雨
? ? 形容下雪:snowy表示下雪的;sleet表示雨夾雪;slush表示半融半化的雪(冰),雪泥,軟冰;hail/hailstones表示冰雹;blizzard表示暴風雪;frost表示霜
? ? 形容有風的天氣:windy表示風大的;blustery表示狂風大作的;breeze表示微風;hurricane/typhoon表示颶風(在大西洋上)/臺風(在太平洋上)
?
? ? 形容多云的:cloudy表示多云的;grey/dull表示多云陰沉的;overcast表示陰沉的(指可能要下雨);hazy表示霧蒙蒙的
? ? 形容天氣熱:boiling/scorching/sizzling/blazing/burning/baking/broiling (hot)表示酷熱的;sweltering表示悶熱潮濕的;warm表示暖和的;balmy表示溫暖愜意的;heatwave表示熱浪
? ? 形容天氣冷:freezing (cold)表示嚴寒的;arctic表示極冷的(常伴有大量冰雪);wintry寒冷如冬季的;crisp表示(空氣)寒冷清爽的;chilly表示陰冷的(指讓人不好受);cool表示涼爽的;cold snap/cold spell表示嚴寒期
? ? 記住了這些表達,大家可以試試聽英語天氣預報了!
? ? 誠然,我們希望生活中一直是晴天,但是打雷刮風下雨在所難免,所以我們應該學會為自己撐起一片晴天!正如黃小琥在《沒那么簡單中》唱到“感覺快樂就忙東忙西/感覺累了就放空自己/別人說的話/隨便聽一聽/自己做決定/不想擁有太多情緒/一杯紅酒配電影/在周末晚上/關上了手機/舒服窩在沙發(fā)里”,能給自己晴天才是最重要的!
?
?
《朗文當代高級英語辭典》(英英·英漢雙解)第4版(附贈全文光盤)
??分? 類:英語詞匯
??對? 象:英語學習者
??出? 版:外語教學與研究出版社
?