12個月的亞洲象寶寶

They may grow to be very different beasts, but these breathtaking images reveal how surprisingly similar the beginning of life can be for the animal kingdom.

Captured using revolutionary four-dimensional scanning technology, scientists have managed to shed light on the world of mammals inside the womb.

As diverse a bunch as they are - elephant, dog, dolphin and penguin are all shown united by their similar stages of development.

An Asian elephant foetus after 12 months in the womb, catching some shut eye before she takes her first heavy steps in the world in just under a year's time. The gestation period for an elephant is 22 months.

縱然動物王國的他們,長大后各不相同,可是在生命的伊始,他們確是驚人的相似。

科學(xué)家運(yùn)用四維技術(shù)捕捉了哺乳動物們在胚胎里的模樣。大象、狗、海豚、企鵝都在生命伊始的相似階段被科學(xué)家的鏡頭捕捉下來。

鏡頭中閉著眼睛的是一只12個月大的小象,它距離出生還有將近一年的時間,通常大象的懷孕時間為22個月。

7個月大的動物寶寶

Paw-sing for thought: With tiny paws poised an unborn puppy looks already set to pounce as he reaches his full gestation period of around nine weeks.
鏡頭中的這只萌物,伸展著自己的小爪子似乎完成了它九周的成長,就要出世了。


?

海豚寶寶對著鏡頭微笑

Say cheese: A baby dolphin seems to be smiling for the camera as he prepares for his big splash
這只小海豚很有鏡頭感,面對鏡頭似乎在微笑呢。

小狗寶寶在睡覺

Sleepy?: A dog foetus could be mistaken for a fat in these ground breaking images. The animals - as diverse as they are - strike remarkably similar poses in the womb
在照片中,這只胚胎中的小狗可能會被誤認(rèn)為是一坨肉。動物們不管多么不同,在胚胎里的姿勢還是大同小異的。

小狗寶寶在睡覺

胚胎里的企鵝寶寶

Snug as a bug: A penguin curls up in it's mothers womb. The gestation period lasts about 63 days. The females then lay the egg and pass it on to the male penguin while they go off to feed.
猜猜這是什么?鳥?不對,這是在媽媽肚子里的小企鵝。企鵝的懷孕期一般為63天,之后母企鵝產(chǎn)下蛋又公企鵝撫養(yǎng),自己則去為家庭覓食。

胚胎里的企鵝寶寶