Chinese tourists spent an average of 203.04 pounds per purchase in the first week of the London Olympic Games, topping the list of per-purchase spenders.
中國游客倫敦奧運首周每單平均消費203.04英鎊(約合人民幣2027元),位列各國消費者之首。

China tourists’ per-purchase spending was 10 percent above that of the second-place?United Arab Emirates?visitors. Because of issues like visas and the long distance to London, China had fewer tourists than the US at the Games, and so Chinese tourists’ total spending was behind that of the US. But Chinese tourists are still "the most welcomed gods of British merchants" because of the amount spent on each purchase.
中國游客單筆平均消費超過位列第二的阿聯(lián)酋消費者約10%。由于簽證和距離關(guān)系,中國游客相對于美國游客而言,人數(shù)上要少一點,所以總消費金額要少。不過,這并不妨礙中國游客成為英國商家心中的“上帝”,因為中國消費者單筆消費還是很可觀的。

Tourists worldwide spent a total of 445 million pounds in the first week of the Olympic Games. Chinese tourists are seen as the major force of British luxury consumption, including luxury handbags, apparel, and hotel and food services.
倫敦奧運首周,全球游客共消費4.45億英鎊。中國消費者是英國奢侈品消費的主力軍,這些奢侈品消費包括名牌箱包、服飾、酒店和美食。