【劇情簡介】小男孩卡爾懷揣著對于冒險的熱愛偶遇假小子艾麗,相同的愛好最終使兩個人成為了一生的愛侶。他們有一個夢想,那就是有朝一日要去南美洲的“仙境瀑布”探險,但直到艾麗去世,這個夢想也未能實現(xiàn)。終于有一天,曾經(jīng)專賣氣球的老人卡爾居然用五顏六色的氣球拽著他的房子飛上了天空,他決定要去實現(xiàn)他們未曾實現(xiàn)的夢想。

【電影片段臺詞】

-Oh, please, oh, please, oh, please be my prisoner.

-Dug, stop bothering Kevin!

-That man there says l can take the bird, and l love that man there like he is my master.

-l am not your master!

-l am warning you once again, bird.

-Hey! Quit it!

-l am jumping on you now, bird.

-Russell, at this rate, we'll never get to the falls.

-l am nobody's master, got it?

-l don't want you here, and l don't want you here!

-l'm stuck with you!

-And if you two don't clear out of here by the time l count to three...

-A ball! Oh, boy, oh, boy! A ball!

-Ball?

-Yeah, yeah? You want it, boy?

-Huh? Huh? Yeah. Yeah?

-Yes, l do! l do ever so want the ball.

-Go get it!

-Oh, boy! Oh, boy!

-l will get it and then bring it back!

-Quick, Russell. Give me some chocolate.

-Why?

-Just give it to me!

-Bird. Bird!

-Come on, Russell.

-Wait. Wait, Mr. Fredricksen.

-What are we doing?

-Hey, we're pretty far now. Kevin's gonna miss me.

-l think that did the trick.

-Hi, Master.

-Afternoon.

【重點詞匯講解】

1. at this rate

這樣的話,照這樣下去

Get on, we shall miss the plane at this rate.
快點吧,照這樣的速度我們要誤飛機了。

2. ?be stuck with?

受困于,無法擺脫

No matter what you do, you are stuck with the original design.
不論您做出何等努力,都會受困于最初的設(shè)計。

3. clear out

走開,清出

Hollywood studios have been pressuring theater owners to clear out screens for each of their respective releases.
好萊塢制片廠一直在向影院經(jīng)理們施壓,要求他們?yōu)樽约旱挠捌舫鲎銐虻钠聊弧?/div>

4. bring back

拿回來,使恢復(fù)

I will promise you anything if only you bring back my ball.
只要你把我的金球拿回來,我什么都答應(yīng)你。