有時(shí)候,需要?jiǎng)e人為我們做決定,或許是你很難下定決心,或許是你對(duì)結(jié)果并不在意。中文可以說(shuō):“聽(tīng)你的?!薄澳銇?lái)決定吧!”那么英文該怎么說(shuō)呢?

① You are the boss.
你說(shuō)了算。

Boss是頭兒、老板的意思,你是老板,那當(dāng)然是你說(shuō)了算啦。

② It's all up to you.
全聽(tīng)你的了。

Be up to sb. 由某人決定某事。

③ You have the final say.
你決定吧。

這里的say意思是決定權(quán),通常和the連用。

④ You are in charge here.
你是這里管事兒的。

Be in charge表示負(fù)責(zé)、管理,通常和of連用,例如:Mary is in charge of the children.(瑪麗負(fù)責(zé)照管這些孩子。)

⑤ You are the one who call the tune in this house.
在這里,你說(shuō)了算。

Call the tune 定調(diào)子,發(fā)號(hào)施令,決定一切。例如:He calls the tune in this office.(在咱們這個(gè)單位他決定一切。)

最后復(fù)習(xí)一下吧:

You are the boss. 你說(shuō)了算。

It’s all up to you. 全聽(tīng)你的了。

You have the final say. 你決定吧。

You are in charge here. 你是這里管事兒的。

You call the tune. 你決定一切。