秋之韻《ESL播客》(雙語有聲)《今日聽力精華》
來源:ESL
2012-08-12 11:54
Erin:Smell that!
艾琳:你聞聞。
Sean:Smell what?
肖恩:聞什么?
Erin:Can't you smell the changing of the seasons? I love autumn. The fall colors are out and there's a chillis in the air.
艾琳:你聞不出季節(jié)在轉(zhuǎn)換嗎?我愛秋天。紅葉都落了,空氣中透著些許寒意。
Sean:That means I'll be raking leaves every weekend when I should be watching football.
肖恩:這意味著我每周末都要去掃落葉,而我本該利用這時間去看足球賽的。
Erin:How can you be so grumpy when you see cute little squirrels squirreling away their nuts for the winter?
艾琳:當你看到可愛的小松鼠在為過冬存儲堅果,你就不會再抱怨了。
Sean:That just means they're running across the roof even more often, waking me up every morning.
肖恩:這就意味著他們會更頻繁地在屋頂上奔跑,而我每天都會被吵醒。
Erin: Not even you can put a damper on my good mood. I can't wait for homecoming games and especially the harvest festivals. They'll be hayrides, bonfires, and s'mores
艾琳:就算你這么說也抑制不了我的好心情。我迫不及待地想?yún)⒓臃掂l(xiāng)會,尤其是豐收節(jié)。人們乘坐干草大車夜游,圍著篝火吃果塔餅干。
Sean:As you know, I have hay allergies and those bonfires are a danger to the environment. And I don't like s'mores, in the summer or in the fall.
肖恩:你知道,我對干草過敏,篝火也對環(huán)境有安全隱患。而且在夏秋兩季,我也不喜歡吃果塔餅干。
Erin:How can you be such a party-pooper?
艾琳:你真是讓人掃興!
Sean:The only good thing about the fall is that it's right before winter when bears go into hibernation, so I won't have to worry about running into one. Hey, what's this?
肖恩:秋天唯一的好處就是,它在冬天前面,這時候熊會進入冬眠期,所以我不用擔心撞見一只。嘿,這是什么?
Erin:This is a cup of hot chocolate to put you in the fall mood. Drink up and we'll go for a walk outside. It's a beautiful day and a walk will help you see all that you're missing.
艾琳:這是兩杯熱咖啡,能喚起你的秋季情結(jié)。喝完我們就出去散步。今天天氣很好,散步會讓你不錯過這美景。
Sean:I'll drink the hot chocolate, but don't expect any epiphanies.
肖恩:我會喝這杯熱咖啡,但是不要指望我有什么領(lǐng)悟。
聲明:音視頻均來自互聯(lián)網(wǎng)鏈接,僅供學(xué)習(xí)使用。本網(wǎng)站自身不存儲、控制、修改被鏈接的內(nèi)容。"滬江網(wǎng)"高度重視知識產(chǎn)權(quán)保護。當如發(fā)現(xiàn)本網(wǎng)站發(fā)布的信息包含有侵犯其著作權(quán)的鏈接內(nèi)容時,請聯(lián)系我們,我們將依法采取措施移除相關(guān)內(nèi)容或屏蔽相關(guān)鏈接。
- 相關(guān)熱點:
- 考研單詞