A quick-thinking doctor saved the life of his pet tortoise after it nearly drowned - by giving it mouth-to-mouth resuscitation.
一位反應(yīng)快的醫(yī)生用人工呼吸的急救方式救了他那只快淹死的寵物龜。

The eight-year-old reptile, Atlas, appeared to have drowned in his water bowl at Ben Waterfall's home in Swimbridge, Devon.
這位醫(yī)生名叫Ben Waterfall,在位于英國德文郡的家里,他發(fā)現(xiàn)這只8歲的爬行動物Atlas差點淹死中水盆里。

The horrified family doctor saw the tortoise half submerged in the bowl and picked him up to find he was not breathing.
受到驚嚇的醫(yī)生發(fā)現(xiàn)這只烏龜一半都浸在了水盆里,急忙拿起來時已沒了呼吸。

Dr Waterfall had been tending his garden when he had walked past Atlas's run and noticed that his pet was in serious trouble. He said: 'I saw his back feet sticking up out of the water. I pulled him out but he was not breathing and was completely floppy.
Waterfall醫(yī)生當時正在修整花園,他經(jīng)過Atlas的碗注意到他的寵物有大麻煩了。他說:“我看見它的后腿伸出了水面外。我把它從水里拉出來的時候,它已經(jīng)沒了呼吸,身體都癱了下來。”

'I did six minutes of mouth-to-mouth before he slowly started breathing and blinking.' The doctor, who works at a GP's surgery in Barnstaple, North Devon, admitted: 'I was quite emotional at the time.
“我做了六分鐘的嘴對嘴的呼吸,然后他漸漸回復(fù)了呼吸開始眨眼。” 這名在德文郡北部Barnstaple診療所工作的醫(yī)生承認:“我當時很沖動。”

'I first started doing it and I had my mouth over his whole head, mouth, nose and nostrils. Then I changed it to sort of breathing into his nostrils. '
“一開始做的時候我吞進了他的整個頭、嘴巴、鼻子還有鼻孔。隨后我改變方法開始向它的鼻子吹氣?!?/div>

'He has a run outdoors which had some water in a concrete container about ten inches long - the same width as his shell. He had just fallen in. He was essentially dead.'
“它在戶外有一個大約10英尺長的喝水容器,和它的貝殼的寬度一樣。它跌了進去,快死了。”

Dr Waterfall's wife Subhani had been putting the couple's two-year-old son Harry to bed when her husband saved the life of their pet. The doctor told his son that Atlas had 'been swimming' because the boy was too young to understand what was really going on.
當Waterfull醫(yī)生救他寵物的時候,他的老婆Subhani正安撫他們兩歲的兒子睡覺。醫(yī)生告訴他的兒子說Atlas之前一直在游泳,因為他們的兒子還太小,沒法理解。

He said: 'When my wife came downstairs she said that Atlas is supposed to outlive us. He is not supposed to die young at eight years old.' Tortoises generally have lifespans comparable with those of human beings, and some have lived for more than 150 years.
他說:“當我妻子下樓的時候,她說Atlas當時可能會離我們而去。它不應(yīng)該在它只有8歲這么年輕的時候就死去?!?烏龜?shù)哪挲g和人差不多,有的還能活到150歲。

The pet owner took Atlas to the vet to be checked out and he was given antibiotics in case he had any water in his lungs.
Waterfull醫(yī)生帶著Atlas去獸醫(yī)院以便做進一步的檢查,獸醫(yī)也給了它開了一些抗生素以防肺里積水。

'The guys at work think it is hilarious,' added the doctor. 'There is a mixture of laughter and them kind of saying well done for giving it a go.'
“看病的獸醫(yī)說人工呼吸的事實在很搞笑?!?Waterfull醫(yī)生補充道?!八麄兌荚谛Γ舱J為這么做確實很有幫助。”