奧運安保加強:首相卡梅倫無證上街被大兵攔下
作者:滬江英語
來源:The Sun
2012-08-01 10:00
A diligent soldier on Olympic security duty stopped David Cameron yesterday — demanding to see his papers.
一名負責奧運安保的警察昨天半路攔下了大衛(wèi)-卡梅倫——仔細嚴謹?shù)匾髾z查首相的證件。
The PM praised the squaddie for being “on his marks” as he walked to Downing Street after using the London Underground to visit the Olympic Park in Stratford.
首相大人當時走在唐寧街上。被攔下后卡梅倫還大大贊揚了這位認真負責的二等兵。而在之前他剛乘坐倫敦地鐵,準備去位于斯特拉福特的奧運公園。
Mr Cameron told ITV London Tonight the Tube was “pretty good”. But he added: “I was stopped going down Whitehall by a soldier. I didn’t have my papers.”
卡梅倫告訴倫敦ITV,稱今夜的倫敦地鐵“非常棒”。不過他又補充,“途徑懷特霍爾街時,我被士兵攔下了。我沒有帶證件?!?/div>
He added: “People said London would be?gridlocked?today and it wasn’t. The transport system has coped.”
“還有人們說今天的倫敦交通會擁堵不堪,而事實并非如此。交通系統(tǒng)對堵塞問題應對得相當不錯?!?/div>
Organisers have turned off some of the Olympic road lanes reserved for bigwigs because officials are travelling by public transport, London Mayor Boris Johnson revealed.
倫敦市長Boris Johnson還透露,奧運主辦方關閉了幾條重要人物專用車道,而官員們也被建議選擇公共交通設施出行。
He said even International Olympic Committee president Jacques Rogge took the Docklands Light Railway instead of a car.
他還表示,哪怕是奧組委主席羅格,也是乘坐達克蘭輕軌出行,并沒有開車。
猜你喜歡
-
iPhone被盜 小偷寄回手寫版通訊錄
小偷也奇葩——iPhone被偷不稀奇,奇葩的是在手機原主的“短信轟炸”下,小偷居然手抄了機子里1000多個聯(lián)系人的名字、電話號碼和電子郵箱,并給原主寄了回去。
-
復印機誕生75周年
在本周,現(xiàn)代的復印機被發(fā)明滿了75周年。這項現(xiàn)代技術是由發(fā)明家Chester Carlson研究出的,它改變了世界,也奠定了Xerox公司成功的根基。
-
迪斯尼動畫英語《小美人魚》孩子,俺也只能這樣了
【劇情簡介】Sea King發(fā)現(xiàn)女兒偷偷收藏了很多人類的物品后,大發(fā)雷霆,和女兒吵了一架,還發(fā)揮威力,將女兒收藏的那些寶物都一一擊碎——尤其是Ariel打撈回來的那尊王子的雕像,也被毀掉了。