2 Broke Girls stars Beth Behrs and Kat Dennings looked anything but broke in their glamorous high-fashion shoot for CBS Watch Magazine, where they rocked couture looks from Dolce & Gabbana in Milan.

"Well for the fashion we're wearing today, Caroline only has some of her nice clothes but Max is always in vintage -- this is like, high-fashion," Behrs says about the stark contrast between their financially struggling characters on the show and the decadent fashion spread.

"This is like if Max had Caroline's money, like old money, what she'd buy for herself," Dennings adds.

The obviously close co-stars clearly enjoyed being in Milan -- their first-time ever in Europe.

"We've eaten a lot of pasta. A lot of risotto -- amazing," Behrs says about their trip up to that point. "You know what, the diet coke tastes better here too. Coke Light -- 'Cola Light,'" she laughs.

And of course, the ladies also indulged in a little shopping.

"We've been shooting in this beautiful courtyard and walking around here, it's so nice," Behrs says. "And then you walk outside and its Dolce & Gabbana and every shop you can ever imagine."

"Oops, I spent all my money," Dennings jokes.

Check out the video to see the funny gals show off their stylish sides in Milan.

《打工姐妹花》(2 Broke Girls)雙女主貝絲·貝爾氏(Beth Behrs)和凱特·戴琳斯(Kat Dennings)身穿D&G華服在米蘭拍攝CBS臺《Watch》雜志時尚大片。光艷十足的姐妹花絲毫沒有打工妹的落魄氣息。

封面上的姐妹時尚迷人,這與劇中手頭緊張的兩人以及黯淡的時尚氛圍形成了鮮明對比。貝爾氏說:“看看今天我們倆穿的吧??辶眨–aroline)只剩下幾件好衣服了,但麥克斯(Max)一直都走復古風,那可是潮流最前端的風尚。”

戴琳斯說:“如果麥克斯拿了卡洛琳的錢,繼承了她所有的祖?zhèn)髫敻弧{溈怂咕蜁o自己買今天這樣的衣服。”

這對親密無間的合作女星非常享受在米蘭的時光。這也是她們第一次到歐洲旅行。

貝爾氏聊到了她們這一次旅行,她笑著說:“我們品嘗了好多意大利面和意大利調(diào)味湯。太美味了。你懂的,這兒的健怡可樂都其他地方的更好喝。這兒的健怡可樂可是叫Cola Light(美國一般叫Diet Coke)呢!”

當然,姐妹花也在米蘭購物了一番。

貝爾氏說:“我們在這個美麗的院子里拍攝雜志照,還在這里逛了逛。這里太美了。而且走出這里你就能看到D&G以及各種你能想象得出的品牌。”

戴琳斯開玩笑的說:“糟糕,我把錢都花光了!”

《打工姐妹花》第二季將于美國時間9月24日回歸CBS頻道。 ?