據(jù)聯(lián)想集團最新公布的2011年財報,聯(lián)想集團董事局主席兼CEO楊元慶,去年薪酬達到了創(chuàng)紀錄的1421.8萬美元,約合9050萬人民幣,比上一財年上漲了近20%。按一年365天計算,楊元慶一天能掙24.6萬元。這也足以讓身為CEO的楊元慶,成為中國內(nèi)地的“打工皇帝”。

對于楊元慶9050萬人民幣的年薪,業(yè)內(nèi)人士認為,這是“物有所值”,楊元慶底薪一百多萬美元,沒有好的業(yè)績拿不到這么多錢。據(jù)5月23日聯(lián)想公布的財報,聯(lián)想全年銷售記錄為296億美元,同比增長近37%,創(chuàng)下聯(lián)想歷史上市場份額、盈利水平的最好紀錄。

延伸閱讀:

由于業(yè)績卓越,CEO楊元慶受到300萬美元獎勵。公司總裁接受業(yè)績獎勵并不稀奇,但他決定將這份獎金分發(fā)給大約10000名接待人員、生產(chǎn)線工人以及助手等,平均每人可獲獎金約314美元。

盡管算不上現(xiàn)代版劫富濟貧的羅賓漢,300萬美元對他來說不算巨款。但是作為CEO能夠?qū)ⅹ劷鸱职l(fā)給員工,還是可敬的。

相關(guān)英文報道:

Lenovo CEO Yang Yuanqing has done something unusual among his CEO counterparts.?Yuanqing distributed his $3 million bonus among the company's 10,000 lower level workers.?The rewards averaged out at 2,000 yuan, or $314, which is slightly less than a month's salary for many workers in China's technology manufacturing plants.

This is an amazing gesture and gives us hope that there are still good CEOs out there who are doing their job for the benefit of the company not for their own personal gain.

一些相關(guān)詞匯:

1. fiscal year 財年

2. annual salary/pay 年薪

3. base pay 底薪

4. receptionist n.?接待人員

5. production line 生產(chǎn)線

6. market share 市場份額?

7. counterpart n. 對應的人
例句:

The US Navy, still the biggest and most powerful fleet in the world, has no substantial commercial counterpart.
美國仍然擁有全球最強大的海軍,但卻沒有與之對應的強大商業(yè)船隊。