廣告狂人S01E02 MJE美劇筆記:省省吧
作者:MJE美劇口語聯(lián)盟
來源:MJE美劇口語聯(lián)盟
2012-07-22 12:00
口語精華:
1. Knock it off
別鬧了/住口/別再講下去了
2. He was stoned.
他喝醉了。
3. I take that as a compliment.
我把那當作贊美了。
4. Let's bring it down to earth.
5. Can I buy you lunch?
我可以請你吃午飯嗎?
6. I'll get the check.
我來買單。
7. I see your point.
我明白你的意思了。
8. hands go numb
手發(fā)麻
9. grow a set of thumbs
長了一副拇指(比喻手指不靈活)
10. I called in sick.
我打電話請了病假。
11. give it a rest
省省吧/消停一下吧
12. cut it out
住手/停下來/閉嘴
經(jīng)典對白:
1. Harry: He wants to know are you taken, you kept, or merely browsing?
他們想知道,你是名花有主,還是單身,抑或只是在尋覓當中?
Joan: She's browsing, and like most of us,she's disappointed with the selection of merchandise.
她正在尋覓,并且跟我們大多數(shù)人一樣,她對選擇對象都很失望。
2. Roger: I can never get used to the fact that most of the time it looks like you're doing nothing.
我真看不慣你大部分時間看起來都是無所事事的樣子。
3. Roger: But I am not a woman. And I think it behooves any man to toss all female troubles into the hands of a stranger.
但我不是女人,我認為男人的所有關于女人的問題,都應該扔給陌生人去處理。
作者@MJE美劇口語聯(lián)盟 (整理/排版:小紅帽 BBQ 校對:我的美劇口語夢)