美國建筑學(xué)博士申請解析
今天給大家介紹美國建筑學(xué)博士申請過程中的一些信息與注意事項(xiàng),尤其是研究計(jì)劃(Statement of Purpose),個(gè)人陳述(Personal Statement)等關(guān)鍵材料的準(zhǔn)備(具體叫法不一)。這類材料的準(zhǔn)備對其他英語國家的博士課程申請也是適用的。
首先,一般設(shè)置在大學(xué)的建筑系(或environmental design,或fine arts,等等)下的PhD是一個(gè)旨在培養(yǎng)從事建筑學(xué)教育,尤其是建筑學(xué)理論教育教授的針對性相當(dāng)強(qiáng)的學(xué)位。當(dāng)然有一些從事實(shí)踐的知名建筑師也有博士學(xué)位,如Charles Moore,Peter Eisenman。但是如果您的志向不是以從事建筑學(xué)或者相關(guān)專業(yè)的教育與研究工作為主就不要考慮申請此學(xué)位了。現(xiàn)在有少量的大學(xué)提供設(shè)計(jì)博士的學(xué)位,但是其培養(yǎng)目標(biāo)與PhD是有一定的區(qū)別的,但是具有一定設(shè)計(jì)實(shí)踐建樹的人士進(jìn)入這個(gè)領(lǐng)域是個(gè)趨勢。大量的PhD的專業(yè)方向是Architectural History and Theory,這是一個(gè)有問題的叫法,因?yàn)槎鄶?shù)在這個(gè)領(lǐng)域的研究者都不具有建筑學(xué)職業(yè)學(xué)位。另外除此方向之外,還有Built Environment,Building Technology,Design Computation等各種方向。由于后面這些對語言與人文基礎(chǔ)的要求相對低一些,這些方向都是比較適合中國學(xué)生申請的。
除了英語考試之外,一般學(xué)校都會要求學(xué)生提供Personal Statement,Statement of Purpose以及writing samples,reference letters等等。 我個(gè)人認(rèn)為個(gè)人陳述與研究計(jì)劃是比后者更重要的。大多數(shù)國內(nèi)的建筑學(xué)本科碩士教育都相對缺乏學(xué)術(shù)寫作的訓(xùn)練(無論中英文),同濟(jì)的老師就曾經(jīng)說大多數(shù)碩士學(xué)生連基本的寫作與注解規(guī)范都不曉得,當(dāng)時(shí)我也在那些不曉得的人之列。所以請有志申請博士課程的同仁,先請花點(diǎn)時(shí)間熟悉chicago manual of style,即使中文寫作也請了解《建筑學(xué)報(bào)》網(wǎng)站上的寫作注解規(guī)范(當(dāng)然各種雜志都有自己的規(guī)范,但我認(rèn)為建筑學(xué)報(bào)的相對完整)。另外,完全引用與部分引用都請注明出處,一個(gè)完整嚴(yán)謹(jǐn)?shù)膶W(xué)術(shù)論述的注解容量應(yīng)該不亞于正文容量。PS和SP都不用注解,但凡引用必須在正文指出原貢獻(xiàn)者與具體那本書甚至哪個(gè)章節(jié)。您對于任何作者的非規(guī)范引用都很難逃過一個(gè)美國教授的法眼。
寫作SP請參考任何一本學(xué)術(shù)寫作,研究方法類書籍,都有一定參考價(jià)值。對于研究方法,我?guī)ПA舻耐扑]Architectural Research Methodology,密歇根大學(xué)Linda Groat教授所著。國內(nèi)已經(jīng)有中文版,粗略看過,翻譯的水平和google translator差不多。如果能夠讀英文原著較好,這本書對于申請除歷史與理論的建成環(huán)境,設(shè)計(jì)方法論,技術(shù)研究等相對“科學(xué)”的方向申請有幫助,對于歷史理論類申請幫助較小。歷史理論類的”方法論“的概念同建成環(huán)境稍有不同,可以參考Michael Hays等人編輯的一些論文集,熟悉text,author,media,avant-garde,modernity,utopia,autonomy,formalism,criticism等詞的含義(這個(gè)列表會很長)。對于任何research proposal的寫作,建議google或bing,最好參考一篇類似的研究計(jì)劃,從格式與措辭上進(jìn)行模仿。注意歷史理論研究的對象是不僅僅是具體的對象,也是圍繞具體對象的“話語”(discourse)。而對象是在學(xué)術(shù)論文的寫作中非常重要的。在個(gè)人陳述中要把自己想象成第三人。個(gè)人陳述是研究經(jīng)歷的回顧,這些經(jīng)歷能夠在學(xué)術(shù)上描繪一個(gè)學(xué)者的學(xué)術(shù)面貌,個(gè)人陳述不是個(gè)人所有的經(jīng)歷與想法的傾瀉。寫PS可以參考很多學(xué)者的研究介紹,措辭與行文規(guī)范都比較有用。在研究計(jì)劃中一定要回顧一些literature,這些literature能夠大約限定你的研究的理論基礎(chǔ),研究方法,研究對象。請注意這些literature必須是相當(dāng)專業(yè)的,并不一定是知名度高的,尤其不要把那些眾所周知的著作全部羅列。請注意Literature Review不是研究方法。
關(guān)于英語寫作的一些注意事項(xiàng),在這里大約談一些要點(diǎn)。英語寫作請注意多使用被動(dòng)句,如果您很肯定一個(gè)事實(shí)或一個(gè)理論判斷,請直接做出statement,不要使用I think之類。請注意您是用一個(gè)第三人的視角在陳述,您陳述的對象才是主體。這些對象不僅是相對具體的物件,也可以是一種理論,一種概念,一種話語,一種技術(shù)。您所操作的,常常是一種話語,您的所有理論貢獻(xiàn)都是在改寫,發(fā)展,完善一種話語。您的所有推理,都是在事實(shí),邏輯,常識的壓迫下的自然而然的過程,即使有個(gè)人的一些主觀判斷,也請盡量客觀的表達(dá)。寫作請務(wù)必勤分段,每個(gè)段首都務(wù)必把這一段的要點(diǎn)概括一下,即使不能概括也請指出關(guān)鍵詞。請收緊復(fù)雜從句的使用,東方人的語言習(xí)慣的惰性是無法保證我們寫出精彩的復(fù)雜句式的。
國內(nèi)大多數(shù)受過五年建筑學(xué)教育以及兩年半碩士教育的同仁,都相對缺乏西方藝術(shù)史,哲學(xué)史的訓(xùn)練??梢哉f怎樣夸大這方面的知識匱乏都不為過。我的經(jīng)驗(yàn)是沒有捷徑,而且英美博士體系中的門派眾多,有些門派之間基本無共同語言。甚至一個(gè)Program中的各個(gè)教授也沒有共同背景。了解各個(gè)門派的genealogy是必要的功課。由于建筑學(xué)PhD本身的來路五花八門,而且基本上都不是在建筑師職業(yè)之內(nèi),對于國內(nèi)受正統(tǒng)職業(yè)教育的學(xué)生,認(rèn)清這些門派的來路幾乎是非常困難的。但是一般不外乎藝術(shù)史,社會科學(xué),城市地理,各種技術(shù)類等等。建筑學(xué)博士課程是為已經(jīng)有一定的理論知識儲備乃至貢獻(xiàn)的人士設(shè)計(jì)的,如果對搞清一個(gè)派系的理論沒有長時(shí)期的興趣與鉆研請不要輕易嘗試。