The magical ingredient of the franchise is its focus on family. This provides the stories’ rich emotional underpinnings, as well as much of their comedy and adventure. “‘Ice Age’ has always been about family,” says Lori Forte, who has produced the entire series and co-wrote the story for ICE AGE: CONTINENTAL DRIFT.
冰川系列電影能成功的秘訣是能夠引起廣泛的共鳴、著重家庭的理念、讓故事有強(qiáng)烈的感情支撐、另外還有冒險(xiǎn)元素以及充滿了笑點(diǎn)?!啊侗〞r(shí)代》的中心一直圍繞著家庭,”蘿莉佛特(Lori Forte)說道,她是該系列所有電影的制片,同時(shí)也是本片的共同編劇。

Co-screenwriter Jason Fuchs: “Each film explores what it really means to be a family. Is it just something you're born into? I think all our characters grapple with that question. And I think it's Diego who has sort of the essential line of the film when he’s asked, kind of dismissively, what's the difference between a pack and a family? Diego replies, ‘We have each other's backs.’ And that's what it means to be a family, and that's the heart of this movie and of this franchise.”
共同編劇杰森法區(qū)(Jason Fuchs)補(bǔ)充道,“每部電影都在探討家庭的真正意義,它難道只是你出生的地方嗎?我想每個(gè)角色都在與這個(gè)問題糾纏。迪亞哥點(diǎn)出了這個(gè)問題,這也是電影中很重要的一句對(duì)白,它有點(diǎn)輕蔑地問道,一伙人跟一家人有什么差別嗎?迪亞哥后來自己說‘我們會(huì)彼此支持、照應(yīng)?!@就是家人的真正意義,這也是本片以及整個(gè)系列電影的中心?!?/div>