101 things I'd like to do for you
我愿意為你做的101件事
5. When I care for you, I hope you accept it in full, because what's mine is yours. Even me.
5. 面對(duì)我的關(guān)心,我希望你能全盤(pán)接收。我的就是你的,連我,也是你的。
【知識(shí)點(diǎn)撥】
本期我們一起來(lái)學(xué)習(xí)兩個(gè)詞組:care for和in full。
care for
care for在這里表示“關(guān)心、照顧”。比如我們可以說(shuō):
Mary cares for her little sister very much. She always makes?lovely little toys for her to make her happy.
瑪麗很關(guān)心她的小妹妹,她總是為妹妹做可愛(ài)的小玩意來(lái)逗她開(kāi)心。
Chinese authorities are trying to educate the youth about the need to care for their parents.
中國(guó)政府正努力教育年輕人明白關(guān)愛(ài)、贍養(yǎng)父母的必要性。
care for還可以表示“喜愛(ài)”,例如 :
I don't care for green. I like red.
我對(duì)綠色不感冒,我喜歡紅色。
He didn't care for anything about Europe.
他一點(diǎn)也不喜歡歐洲。
第三種用法表示“想要”:
Would you care for some more tea?
你是不是還想要點(diǎn)茶?
in full
in full表示“完全地,徹底地”,常用在句末做狀語(yǔ)。如:
I paid the bill in full.
我付清了賬單。
name in full是“全名”的意思。
意思相近的詞組還有in whole,表示“完全地、全部地、整個(gè)地”,例如:
因此,這些模型被確認(rèn)具有可預(yù)測(cè)性——部分地或全部地。
相應(yīng)地,in part可以表示“部分地、不完全地”:
I agree with you in part.
在一定程度上,我同意你的觀點(diǎn)。
“我愿意為你做的101件事”韓語(yǔ)版講解 >>>
此系列漫畫(huà)由原作者蓬蓬小蘑菇(微博地址:)授權(quán)滬江網(wǎng)進(jìn)行發(fā)布,知識(shí)點(diǎn)撥由滬江英語(yǔ)原創(chuàng),轉(zhuǎn)載請(qǐng)務(wù)必注明。