跟老板吃飯不能做的那些事
作者:滬江英語(yǔ)編譯
來(lái)源:Business Insider
2012-06-27 09:00
同老板吃飯不能做的那些事
Having the boss over for dinner can be a very pivotal moment in your career. It can bring your relationship and therefore career on to a whole new level. But it is also a major risk. You are inviting this person and their family or significant other into your home and possibly cooking a meal for them. You are completely exposing yourself. That’s why we thought we would talk to experts about exactly what you should not do.
同老板吃飯會(huì)成為你職業(yè)生涯中非常關(guān)鍵的時(shí)刻。它可以帶給你新的職場(chǎng)關(guān)系,也會(huì)把你未來(lái)的職業(yè)帶到一個(gè)新的高度。但是,同老板吃飯風(fēng)險(xiǎn)也很大。你是把你的老板,他的家人或者是其他重要的人請(qǐng)到了你的家里,而且很可能會(huì)為他們親自下廚。這時(shí)候,你完全把自己暴露了出來(lái)。所以,我們必須要向?qū)<艺?qǐng)教,在這個(gè)關(guān)鍵時(shí)刻,什么事情不應(yīng)該做。
不要提及辦公室敏感話題
不要提及辦公室敏感話題
Loose lips sink promotions and opportunities, says career coach, personal branding expert and author Ellen Lubin-Sherman.? Do not bring up matters of sensitivity such as office romances.
職業(yè)生涯導(dǎo)師、個(gè)人形象塑造專家和作家Ellen Lubin-Sherman告誡說(shuō),大嘴巴會(huì)讓你錯(cuò)失升職和其他各種機(jī)會(huì)。不要提及敏感話題,例如辦公室戀情。
不要說(shuō)三道四
2.Do not share the office gossip and judge your coworkers
不要談?wù)撧k公室緋聞,不要評(píng)價(jià)你的同事
Surely you jest, says career coach, personal branding expert and author Ellen Lubin-Sherman. “You’re going to offer your evaluations of other employees to the boss??? Most unseemly and unprofessional,” she said.
Ellen Lubin-Sherman 說(shuō),你肯定只是開(kāi)個(gè)玩笑而已?!澳闶窃谙肽愕睦习逶u(píng)價(jià)你的同事嗎?這個(gè)時(shí)候是最不適宜,最不得體的時(shí)候?!?/div>
Cosimina Nesci, Personal & Corporate Image Brand Specialist, told about office politics at work: Discussing other employees demonstrates your lack of loyalty to your colleagues and the organization.
個(gè)人及公司形象塑造專家Cosimina Nesci談及辦公室政治時(shí)說(shuō),談?wù)撟约旱耐抡f(shuō)明你缺乏對(duì)公司和同事的忠誠(chéng)。
不要喝醉
3.Do not get drunk
不要喝醉
Bottoms up but not for you, says career coach, personal branding expert and author Ellen Lubin-Sherman. One glass of wine will suffice, as you want to keep your head on straight.
Ellen Lubin-Sherman說(shuō),一仰而盡對(duì)你不合適。如果你想保持頭腦清醒,一杯葡萄酒已經(jīng)足夠。
不要把老板當(dāng)朋友
4.Do not treat your boss like your best friend
別把自己的老板當(dāng)成最好的朋友
Do not confide in your boss during the dinner. That includes:? Marital and children problems, money issues, and speeding tickets.
吃飯時(shí),不要完全信任你的老板。這樣的話題包括:婚姻、孩子、金錢(qián)、超速罰單。
不要做新奇菜式
5.Do not make this the time to try new, exotic recipes
別嘗試做新奇菜系
Do not experiment with unfamiliar dishes for the dinner’s menu。Serve the food you’ve made on previous occasions that received rave reviews.
別在同老板吃飯的時(shí)候?qū)嶒?yàn)新的菜系。端上來(lái)的飯菜要是曾經(jīng)大家贊揚(yáng)過(guò)的。
不要把老板掃地出門(mén)
6.Do not throw your boss out like you would with your friends
別像對(duì)朋友那樣將老板掃出門(mén)
Do not yawn or look at your watch if the boss has overstayed his welcome.? Consider it a compliment.
如果老板待的時(shí)間比較久,不要打哈欠,不要看手表。把老板的遲走當(dāng)做是表?yè)P(yáng)吧。
穿著適宜
7.Dress the part
穿著適宜
Cosimina Nesci, Personal & Corporate Image Brand Specialist, told that visual appearance is still important. Dress for the occasion whether it is shorts by the pool and BBQ or a formal dinner.
個(gè)人及形象塑造專家Cosimina Nesci表示,這個(gè)時(shí)候外表形象仍然很重要。無(wú)論是在游泳時(shí)穿著短褲,燒烤時(shí)休閑一身,還是晚宴時(shí)優(yōu)雅正式,著裝一定要適宜。
把小孩子支開(kāi)
8.Get rid of the kids
把小孩子支開(kāi)
Unless it is a specified family party then get a babysitter so you don’t have to worry about the kiddos.
除非是特別的家庭聚餐,不然還是把孩子交給保姆照看為好。這樣,你就不需要擔(dān)心孩子的問(wèn)題了。
避免爭(zhēng)議性話題
9.Avoid controversial topics
避談爭(zhēng)議性話題
Manhattan psychologist Dr. Joseph Cilona told that avoid potentially emotional topics like politics, religion, or other subjects that typically involve strong feelings and opinions. If you want to avoid direct questions about your opinion on loaded subjects, try responding with a general question related to the same topic.
曼哈頓心理學(xué)家Joseph Cilona博士講到,避談可能存在爭(zhēng)議的話題,例如,政治、宗教或其他存在強(qiáng)烈感情或個(gè)人觀點(diǎn)的話題。如果你想避談相關(guān)問(wèn)題,可以試著將這個(gè)問(wèn)題轉(zhuǎn)向所有人。
Also, keep on topics that are introduced by who you’re speaking with, said Cilona. Use clarifying questions to confirm and validate the speakers point of view. Ask direct questions or try to speculate what the person is feeling emotionally and integrate this into your responses. For example, “It sounds like you’ve been really passionate about sailing for a long time. How often are you able to enjoy it?”
Cilona博士說(shuō),要和向你提出問(wèn)題的人談話。通過(guò)敘述問(wèn)題,肯定并強(qiáng)調(diào)說(shuō)者的觀點(diǎn)。直接問(wèn)問(wèn)題,或者推測(cè)說(shuō)者的心思,回答時(shí)投其所好。例如,“聽(tīng)說(shuō)你對(duì)出海很著迷,多久享受一次?。俊?/div>
- 相關(guān)熱點(diǎn):
- 英語(yǔ)聽(tīng)力
- 求職集訓(xùn)
- 職場(chǎng)商務(wù)
- 職場(chǎng)禮儀
- 英語(yǔ)全攻略
猜你喜歡
-
表現(xiàn)焦慮,是這么形成的
人們通常把表現(xiàn)焦慮跟體育運(yùn)動(dòng),創(chuàng)造性藝術(shù),公開(kāi)演講,舞臺(tái)表演,還有與性行為有關(guān)。不過(guò)這里有個(gè)觀點(diǎn)可能會(huì)讓你感到新鮮:即使不登上舞臺(tái),不寫(xiě)書(shū),也會(huì)患上表現(xiàn)焦慮。實(shí)際上,你可能在日常完成任務(wù)的時(shí)候就
-
2015 你的身體會(huì)有什么變化?
2015,新的一年已到來(lái)。新年新氣象,你的身體也在跟著進(jìn)行新一輪的新陳代謝。這365天里,你知道你會(huì)排出多少尿液?心臟會(huì)跳動(dòng)多少次?頭發(fā)會(huì)長(zhǎng)長(zhǎng)多少?根據(jù)“世界科技節(jié)”網(wǎng)站的總結(jié),將一一告訴你!
-
功夫之王李小龍的16堂勵(lì)志課
一直把注意力集中在當(dāng)下,你的過(guò)去并不決定著你的未來(lái),關(guān)鍵在于你當(dāng)下在做什么,你下一步做什么。李小龍人生經(jīng)驗(yàn)的這16堂勵(lì)志課重要是要記住并且運(yùn)用于自己的生活之中,讓我們共同學(xué)習(xí)!