Andrew Garfield and Emma Stone arrive at The Amazing Spider-Man world premiere held at Roppongi Hills on Wednesday (June 13) in Tokyo, Japan.

The co-stars and real-life couple promoted the action flick at a photo call earlier in the day with castmate Rhys Ifans.

“[Emma and I] got on really well as people, in between [takes],” Andrew recently recalled to MTV News. “That was the fun stuff: In between, we’d just mess around, and I felt, ‘Ah, this is different.’ I wasn’t really aware what was happening in the screen test. She keeps you on your toes, and that wakes you up. That was the beginning.”

“Obviously I was so happy that she got the role and decided to do it,” he added. “Those are the days I’d look forward to, you know? For Peter as well, because Peter goes through some horrible stuff in the movie. There’s some joy to be had when experiencing his first love.”

滬江娛樂快訊:東京當(dāng)?shù)貢r(shí)間2012年6月13日,備受矚目的超級英雄大片《超凡蜘蛛俠》的全球首映禮在東京舉行。導(dǎo)演馬克·韋布攜兩位主角安德魯·加菲爾德與艾瑪·斯通以及其他幾位主創(chuàng)悉數(shù)亮相,組織方為了迎接“新蜘蛛俠”的到來也是經(jīng)過了一番精心準(zhǔn)備,不但有表演者穿著蜘蛛俠的制服獻(xiàn)上精彩表演,還請來一眾女模特穿著“蜘蛛和服”來助興。當(dāng)天艾瑪·斯通和安德魯·加菲爾德無疑成了全場焦點(diǎn),這對戲里戲外的情侶也是十分甜蜜和默契。

預(yù)告片欣賞:《超凡蜘蛛俠》 這次給你一個(gè)帥氣潮男蜘蛛俠!【新片速遞】

《超凡蜘蛛俠》選擇率先在亞洲開畫,影片將首先于6月23日登陸日本銀幕,韓國的映期定在6月28日,而美國的觀眾則要等到7月3日才能迎來影片的正式上映。國內(nèi)影迷也有望于今夏在內(nèi)地銀幕上欣賞到這一重啟開篇之作。