Edward Sharpe & The Magnetic Zeros《Home》:俏皮可愛(ài)曲
滬江英樂(lè)?Ima Robot靈魂人物Alex Ebert領(lǐng)軍打造新世紀(jì)嬉皮烏托邦。媲美The Hidden Cameras與Devendra Banhart音樂(lè)風(fēng)景。令人滿心歡喜的暢快旋律,穿梭時(shí)空重拾60年代迷幻民謠聲響。他們的歌曲大多是洋溢著60年代的迷幻色彩的民謠搖滾聲響,吉他、喇叭、鋼琴、斑鳩琴、鼓擊、風(fēng)琴、口哨聲與悠揚(yáng)合聲巧妙層疊交織的美麗祥和音樂(lè)風(fēng)景,好似更入世且貼近人心的The Hidden Cameras或The Polyphonic Spree。
歌曲:Home
演唱:Edward Sharpe & The Magnetic Zeros
Alabama, Arkansas,
阿拉巴馬州,阿肯色州
I do love my ma and pa,
我的確愛(ài)我的媽媽和爸爸
Not the way that I do love you.
但也沒(méi)有我愛(ài)你愛(ài)的那么深
Holy, Moley, me, oh my,
天哪,我,天哪(激動(dòng)地說(shuō)不出話)
You’re the apple of my eye,
你是我的掌上明珠
Girl I’ve never loved one like you.
女孩,我從沒(méi)像愛(ài)你那樣愛(ài)過(guò)別人
Man oh man you’re my best friend,
老兄啊 老兄,你是我最好的朋友
I scream it to the nothingness,
我再怎么大聲喊出來(lái)
There ain’t nothing that I need.
也無(wú)法表達(dá)我對(duì)你的感情
Well, hot and heavy, pumpkin pie,
好吧,剛出爐分量又足的南瓜派
Chocolate candy, Jesus Christ,
巧克力糖果,上帝耶穌
Ain’t nothing please me more than you.
這些都無(wú)法給予我你給予我的快樂(lè)
Ahh Home. Let me come home
啊 家,讓我回家
Home is wherever I’m with you.
只要和你在一起,哪里都是家
Ahh Home. Let me go ho-oh-ome.
啊 家,快讓我回家
Home is wherever I’m with you.
只要和你在一起哪里都是家
La, la, la, la, take me home.
讓我回家
Mother, I’m coming home.
媽媽,我要回來(lái)啦
I’ll follow you into the park,
我跟隨你到公園
Through the jungle through the dark,
跟隨你穿過(guò)叢林,穿過(guò)黑暗
Girl I never loved one like you.
女孩,我從沒(méi)像愛(ài)你這樣愛(ài)過(guò)別人
Moats and boats and waterfalls,
河道,小船,瀑布
Alley-ways and pay phone calls,
幽靜小道,甚至付電話費(fèi)
I’ve been everywhere with you.
我到哪兒都和你在一起
We laugh until we think we’ll die,
我們歡聲笑語(yǔ)直到我們老去
Barefoot on a summer night
赤著腳在夏天的夜晚嬉戲
Nothin’ new is sweeter than with you
在沒(méi)什么新鮮事物要比你跟家甜蜜了
And in the streets you run afree,
在大街上,你自由的奔跑
Like it’s only you and me,
好像全世界只剩下你和我
Geeze, you’re something to see.
天哪,你看上去是那么與眾不同
Ahh Home. Let me go home.
啊,家,讓我回家
Home is wherever I’m with you.
只要和你在一起,哪兒都是家
Ahh Home. Let me go ho-oh-ome.
Home is wherever I’m with you.
只要和你在一起哪兒都是家
La, la, la, la, take me home.
啦啦啦,帶我回家
Daddy, I’m coming home.
爸爸,我要回來(lái)啦
(Talking)
Him: Jade
吉迪
Her: Alexander
亞歷山大
Him: Do you remember that day you fell outta my window?
你還記得那天你從我的窗戶上掉下去嗎
Her: I sure do, you came jumping out after me.
當(dāng)然啦,你馬上跟著我跳了下來(lái)
Him: Well, you fell on the concrete, nearly broke your ass, you were bleeding all over the place and I rushed you out to the hospital, you remember that?
是啊,你重重的摔在水泥地上,幾乎把你摔慘了,地上都是你的血,我馬上把你送去醫(yī)院,你還記得那次嗎?
Her: Yes I do.
沒(méi)錯(cuò)
Him: Well there’s something I never told you about that night.
好吧,關(guān)于那晚有件事我一直沒(méi)有告訴你
Her: What didn’t you tell me?
你沒(méi)告訴我什么?
Him: While you were sitting in the backseat smoking a cigarette you thought was gonna be your last, I was falling deep, deeply in love with you, and I never told you til just now.
當(dāng)你坐在車(chē)子的后排,吸著煙,心里想著這也許是你吸的最后一支煙了,那時(shí)我已經(jīng)深深?lèi)?ài)上你了,之前我從沒(méi)沒(méi)告訴你
Ahh Home. Let me come home
啊 家,讓我回家
Home is wherever I’m with you.
只要和你在一起,哪里都是家
Ahh Home. Let me go ho-oh-ome.
啊 家,快讓我回家
Home is wherever I’m with you.
只要和你在一起哪里都是家
Home. Let me come home.
家,讓我回家
Home is wherever I’m with you.
只要和你在一起,哪兒都是家
Ahh home. Yes I am ho-oh-ome.
家,是的,我到家了
Home is when I’m alone with you.
當(dāng)我和你在一起時(shí),我感覺(jué)如家
Ahh Home. Let me go home.
家,讓我回家
Home is wherever I’m with you.
只要和你在一起,哪里都是家
Ahh Home. Let me go ho-oh-ome.
家,讓我回家
Home is where I’m alone with you…
和你在一起,我感覺(jué)如家