哈德遜岸邊的海德公園:Hyde Park on Hudson《新片速遞》
作者:滬江視頻聽寫組
來源:滬江部落
2012-06-11 09:00
Hello?
喂?
Who was that?
誰?
The president wishes to see me.
總統(tǒng)想見我
I'd been invited to visit with Franklin at his home in Hyde Park.
我受邀去富蘭克林在海德公園的家做客
Daisy. What a rare treat!
Daisy. 稀客啊
His mother said he needed to take his mind off his work and the pressures of being the president.
他母親說,他需要暫且忘卻他的工作,忘掉作為總統(tǒng)的壓力
What you'd say you and I get out here, go some place quiet.
我們兩個人離開這里,去個安靜的地方,你覺得怎樣?
That spring, Franklin showed me a world I never knew existed.
那個春天,富蘭克林向我展示了一個我從未接觸過的世界
Where is the police car going?
警車要去哪里?
Sometimes they have to catch a crook or something I suppose.
我想他們有時得去抓個壞蛋什么的
And soon we became best friends.
很快我們就變成了最好的朋友
Mr. President.
總統(tǒng)先生
They just left Beacon.
他們剛離開燈塔
Good. It won't be too long.
很好。不會很久了
No king of England had ever visited America before war.
戰(zhàn)前,英國國王從未訪問過美國。
So nice of you to come.
您能來真是太好了
Mr. President.
總統(tǒng)先生
Forgive me for not getting up.
原諒我無法起立歡迎
So Franklin invited them here to the country where we could all relax.
因此,富蘭克林邀請他們來到這個鄉(xiāng)村,在這里我們都可以好好放松
Your mother has now told me for the tenth time not to call her Royal Highness Elizabeth.
到現(xiàn)在你媽媽已經(jīng)告誡我第十遍了,不要用伊麗莎白稱呼女王陛下
Do you mind if I call you Elizabeth?
您介意我叫你伊麗莎白嗎?
No. No.
不...不介意...
At the picnic the President's wife has organized hot-dogs be served as our main dish.
野餐的時候,總統(tǒng)夫人安排了熱狗作為主菜
I think they're trying to make fun of us.
我覺得他們在試圖取笑我們
I don't know.
這還真不好說
It's going to be a big, big success.
野餐會非常非常成功的
She's obviously his mistress.
她明顯是他的情婦
Look over there.
看那兒
The secretary.
那個秘書
They'll see us.
他們會看見我們的
Wave.
揮手
I am.
我在揮
The king seems nervous.
國王似乎很緊張
Without some help from us, there soon might not be an England to be king of.
如果沒有我們的幫助,也許不久后英國就消失了,他也無處稱王了
Good luck.
好運
We are not going to serve the King and Queen of England in cocktail.
我們不能用雞尾酒招待英國國王皇后
Like a madhouse.
像一座精神病院
They didn't want me as their King.
他們并不想讓我做他們的國王
I didn't know that they voted for that in England.
我以前不知道他們可以投票反對你做國王
If there is a war, America could be persuaded to help.
若是發(fā)生戰(zhàn)爭,我們可以說服美國支援我們
I thought I might have a swim. Come along?
我想我可能要游泳。你要一起來嗎?
I made them all agree. No pictures in our bathing suits.
我說服了他們所有人。還沒有我們身著泳裝的照片吧
We think they'll see all our flaws.
我們認為,他們會看穿我們所有的弱點
That's not what they're looking to find when they looked to us.
那并不是他們對我們的期望
You two camping right there?
你們兩個就在那里露營?
Yes, thank you.
對,謝謝你
I now see how important this weekend was, to them, to us, to the world, to Hyde Park on Hudson.
我現(xiàn)在明白了那個周末有多么重要,對于他們,對于我們,對于這個世界,對于哈德遜岸邊的海德公園。
We could've sold tickets for this dinner and made ourselves a pile of money.
我們應該出售此次晚餐的入場券,然后大賺一筆的
幕后花絮
位于哈德遜河(Hudson)岸邊的“海德公園”(Hyde Park)是前美國總統(tǒng)羅斯福的故居,1939年7月,英王喬治六世(也就是《國王的演講》中的那位“口吃”國王)偕同王后訪問美國,曾造訪過海德公園。這是歷史上英國王室成員首次訪問美國。2009年,在此次訪問70周年之際,BBC推出了廣播劇《哈德遜岸邊的海德公園》,本片即根據(jù)這個廣播劇改編。
- 相關(guān)熱點:
- 電影世界
- 情婦
- 劍橋商務(wù)英語BEC高級