我愿意為你做的101件事:為你削個蘋果
【知識點(diǎn)撥】
這句話中出現(xiàn)了peel這個詞,它的意思是"to cut the outside part off an onion, apple etc",也就是“去掉洋蔥、蘋果等的表皮”。各種各樣的"cut"對應(yīng)著各種各樣的單詞,今天我們就來盤點(diǎn)一下:
chop - to cut vegetables, meat, or wood into pieces 將蔬菜、肉類或木頭切碎
slice - to cut bread, vegetables, or meat into thin pieces 將面包、蔬菜或肉類切成薄片
dice - to cut vegetables into small pieces 將蔬菜切丁
grate - to cut cheese or vegetables into small pieces by rubbing them against a special tool 將奶酪或蔬菜放進(jìn)特殊工具里磨碎
carve - to cut pieces from a large piece of meat 從一大塊肉上切下肉片
saw? - to cut wood using a special tool called a saw 鋸木頭
chop down - to cut down a tree, using an axe 用斧頭砍樹
snip - to cut something quickly using scissors 用剪刀迅速剪某物
mow - to cut grass 割草
prune - to cut off the top part of plants, in order to make them grow better 修剪樹枝(為了使其更好地生長)
此系列漫畫由原作者蓬蓬小蘑菇(微博地址:)授權(quán)滬江網(wǎng)進(jìn)行發(fā)布,知識點(diǎn)撥由滬江英語原創(chuàng),轉(zhuǎn)載請務(wù)必注明。
- 相關(guān)熱點(diǎn):
- 英語介詞的用法